incline

Keep the balance to avoid crashing on inclines!
Garder l'équilibre pour éviter de s'écraser sur les pentes !
When philosophy inclines particularly toward the spiritual level, it becomes idealistic or even mystical.
Quand la philosophie incline particulièrement vers le niveau spirituel, elle devient idéaliste ou même mystique.
When philosophy inclines particularly toward the spiritual level, it becomes idealistic or even mystical.
Quand la philosophie incline particulièrement vers le niveau spirituel, elle devient idéaliste et même mystique.
She believes in Claire, which inclines her to believe in you.
Elle fait confiance Ă  Claire, elle a donc envie de vous croire.
There are some steep inclines here, but I think I can handle it.
Il y a de fortes pentes mais je pense pouvoir m'en sortir.
However, it seems to me that the report inclines in the opposite direction.
J'ai néanmoins l'impression que le rapport s'oriente de manière tendancieuse dans la direction opposée.
The essay belongs to scholarship, but it also inclines toward art because of its elegant style.
L'essai appartient à la bourse, mais elle s'incline également vers l'art en raison de son style élégant.
The inclines are not extreme, but the length of the climbs themselves are fairly exhausting.
Les inclinaisons ne sont pas exagérées mais la longueur de la montée est épuisante.
You must go wherever your heart inclines you.
Suivez votre cÂśur.
The user inclines the faculty to oppose to this transfer by writing at the address mentioned above.
L'utilisateur dispose de la faculté de s'opposer à cette cession en écrivant à l'adresse mentionnée ci-dessus. Droits d'auteur
It is quite correct to state that the past inclines us to think and act in a certain way.
Il est correct d’affirmer que notre passé nous pousse à penser et à agir d’une certaine manière.
The pope has guaranteed that doctrine has never been touched, which inclines toward the first meaning.
Le pape a garanti que l’on n’avait jamais touché à la doctrine, ce qui va dans le premier sens.
If the Council decision inclines towards yes, internal problems will arise in the European Union.
Dans le cas où la décision du Conseil penche pour le oui, l’Union sera en proie à des problèmes internes.
We see that states and large organizations are all subject to a mysterious force that inclines them to evil.
Nous voyons que les états et les grandes organisations sont tous soumis à une force mystérieuse qui tend vers le mal.
High ground clearance of operator platform reduces the risk of impact on inclines or uneven surfaces (NPV20N2).
La garde au sol élevée de la plate-forme pour opérateur réduit les risques d'impact en pente ou sur des surfaces accidentées (NPV20N2).
Measure the incline of an object: Tilt the PLR 50 C to the side to measure inclines with ease.
Mesurez l’inclinaison d’un objet : faites basculer le PLR 50 C sur le côté pour mesurer facilement l’inclinaison.
In short, a combination of slopes and inclines, marked by contrast and steeped in history.
En bref : une combinaison de côtes, plus ou moins prononcées, au sein d’un paysage fortement contrasté et chargé d’histoire.
A party to a dispute that inclines towards peace cannot, of necessity, harbour the intention of annihilating the other party.
Or, une partie à un différend qui recherche la paix ne peut avoir l'intention d'exterminer l'autre partie.
Daily sunlight values are often stated in the form of monthly averages for latitudes and inclines at a given location.
Les valeurs quotidiennes d’ensoleillement sont souvent données sous forme de moyennes mensuelles pour des latitudes et inclinaisons à des endroits précis.
The more complex the garden (lots of exclusions, steep inclines and fragmented yard layouts), the higher the energy consumption.
Plus le jardin est complexe (zones d'exclusion nombreuses, terrains très en pente et à topologie fragmentée), plus la consommation est élevée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink