incivility

It's easy to see where his incivility comes from.
Il est facile de voir d'où lui vient son impolitesse.
We believed that incivility affected performance and the bottom line.
On pensait que l'incivilité affectait la performance et le résultat final.
I study the effects of incivility on people.
J'étudie les effets de l'incivilité sur les gens.
Let's put an end to incivility bug and start spreading civility.
Mettons fin au virus de l'incivilité et commençons à répandre la civilité.
There will always be some outliers that succeed despite their incivility.
Il y aura toujours des exceptions qui réussissent malgré leur incivilité
So if incivility has such a huge cost, why do we still see so much of it?
Donc, si l'incivilité a un tel coût, pourquoi en voit-on autant ?
Because the funny thing about incivility is that it's always the sin of our opponents.
Ce qui est amusant au sujet de l'incivilité, c'est que c'est toujours le péché de nos adversaires.
The manner of your proposal is only one reason for my incivility, if I had been uncivil.
- Votre façon de proposer a provoqué mon incivilité, si j'ai été incivile.
But just a couple years later, I witnessed and experienced a lot of incivility in my first job out of college.
Mais quelques années plus tard, j'ai vu et vécu beaucoup d'incivilités dans le cadre de mon premier emploi après la fac.
For the only alternative to the civility of encounter is the incivility of conflict; there is no other way.
Car l’unique alternative à la civilisation de la rencontre, c’est la barbarie de la confrontation, il n’y en a pas d’autre.
Cisco read about these numbers, took just a few of these and estimated, conservatively, that incivility was costing them 12 million dollars a year.
Cisco a lu ces chiffres, en a pris quelques-uns et a estimé prudemment que l'incivilité leur coûtait 12 millions de dollars par an.
Sheltered from any incivility, your vehicles are parked in the yard of the farm and bikers will find a shed to put their gear out moisture.
A l'abri de toute incivilité, vos véhicules sont parqués dans la cour de la ferme et les motards trouveront un hangar pour mettre leurs engins hors humidité.
Integral security is the concept encompassing criminality, incivility, and roadway security in the largest possible context, regarding all of its aspects.
La sécurité intégrale est le concept visant à aborder la criminalité, les incivilités et la sécurité routière dans le contexte le plus large possible, sous tous leurs aspects.
The three previous GAs, held in Washington DC, Asunción in Paraguay and La Antigua, Guatemala, were similarly marked by incivility, hostility, and polarisation.
Les trois AG précédentes (en anglais) qui s’étaient tenues respectivement à Washington DC, à Asunción au Paraguay et à Antigua au Guatemala, avaient également été marquées par l'incivilité, l'hostilité et la polarisation.
So to call someone uncivil, to accuse them of incivility, is a way of communicating that they are somehow beyond the pale, that they're not worth engaging with at all.
Dire de quelqu'un qu'il est incivil, l'accuser d'incivilité est une façon de communiquer qu'il a dépassé les bornes, que cela ne vaut même pas la peine d'engager le dialogue avec lui.
And what we found is that incivility made people less motivated: 66 percent cut back work efforts, 80 percent lost time worrying about what happened, and 12 percent left their job.
Nous avons découvert que l'incivilité rendait les gens moins motivés : 66 % réduisent leurs efforts au travail, 80 % perdent du temps à se soucier de ce qui s'est passé, et 12 % quittent leur travail.
Workplace incivility can lead to low productivity.
L'incivilité sur le lieu de travail peut entraîner une faible productivité.
Incivility chips away at people and their performance.
L'incivilité affaiblit les gens et leur performance.
Incivility is a bug.
L'incivilité est un virus.
But those accusations of incivility pretty soon became pretexts for persecution.
Mais ces accusations d'incivilité sont rapidement devenues des prétextes à la persécution.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten