I will not have this kind of behaviour in my incident room.
Je ne tolère pas ce genre de comportement dans cette pièce.
Can I take a message? She said... to call the incident room.
Un message ? Elle a dit d'appeler la cellule de crise.
It's like an incident room from 1888.
On dirait un bureau d'enquête de 1888.
I'll need an incident room here.
J'aurai besoin d'une salle d'incident ici.
Well, the incident room, of course.
En salle de crise. On a reçu des ordres.
I will not have this kind of behaviour in my incident room.
C'est intolérable.
I know an IT girl working as a researcher in the incident room.
Ecrivez.
To this end, a Task Force and Incident Room have been set up at the UNMIK police headquarters level, supported by task forces in all the five regions.
À cette fin, une équipe spéciale et une cellule de crise ont été mises en place au quartier général de la police de la MINUK et elles sont appuyées par des équipes spéciales dans les cinq régions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat