inched
- Examples
I drew my sword and inched closer to the already approaching Zombie King. | Je tirai mon épée et me rapprochai du Roi des Zombies qui approchait déjà. |
International market prices for rice, wheat and corn also inched downwards. | Les prix du riz, du blé et du maïs ont aussi légèrement baissé sur les marchés internationaux. |
Despite these difficulties, the economy inched ahead 2.5% in 2004 after several years of stagnation. | Malgré cela, l’économie a connu une légère amélioration en 2004 (2,5 %) après plusieurs années de stagnation. |
I inched over the carpet, avoiding the tiniest bump whose noise might give me away. | Je me traînai sur le tapis, évitant le moindre heurt dont le bruit eût pu trahir ma présence. |
The long-stalled plan to move several Federation government ministries from Sarajevo to Mostar inched forward during the period. | Après une longue impasse, le projet de transfert de plusieurs ministères de Sarajevo à Mostar a légèrement avancé au cours de la période considérée. |
The total world crude oil supply inched up to 84.7 million barrels per day in 2006, from 84.1 million barrels per day the previous year. | Le total mondial de l'approvisionnement en pétrole brut a légèrement augmenté, passant à 84,7 millions de barils/jour en 2006, contre 84,1 millions de barils/jour l'année précédente. |
This hostile discourse also inched westward and found its first legislative expression in Hungary with the adoption of a law effectively stigmatizing NGOs that received foreign funding. | Il a trouvé sa première expression législative en Hongrie, où a été adoptée une loi jetant de fait le discrédit sur les ONG qui recevaient des fonds de l’étranger. |
The officer inched along the hallway, gun in hand. | L'agent avançait lentement dans le couloir, arme à la main. |
Ines inched the boulder along toward the stone wall. | Inés poussait lentement le rocher vers le mur de pierres. |
The spy inched along, knowing that one false step would wake the guard. | L'espion avançait lentement, sachant qu'un faux pas réveillerait le garde. |
The young man inched his pawn towards his opponent's king. | Le jeune homme avança lentement son pion vers le roi de son adversaire. |
The turtle inched along, unaware that a car was coming toward it. | La tortue avançait lentement, sans se rendre compte qu'une voiture s'approchait d'elle. |
He felt a knot in his stomach as he inched towards the door. | Il sentit un nœud à l'estomac tandis qu'il avançait lentement vers la porte. |
Brenda inched out to make a left turn. | Brenda s'est avancée très lentement pour tourner à gauche. |
The ant inched along the kitchen counter. | La fourmi avançait lentement sur le plan de travail de la cuisine. |
The thief inched the television out the window to his accomplice. | Le voleur a fait glisser la télévision par la fenêtre pour que son complice la récupère. |
She inched along the corridor as noiselessly as possible. | Elle avançait lentement dans le couloir, en essayant de faire le moins de bruit possible. |
The little boy inched towards the door silently, thinking that his mom was asleep. | Le petit garçon s'avança lentement et sans bruit vers la porte, pensant que sa mère dormait. |
We inched towards the exit, making sure we weren't making any noise. | Nous avons avancé pas à pas vers la sortie, en veillant à ne faire aucun bruit. |
After thinking long and hard, John inched two poker chips toward the center of the table. | Après avoir longuement réfléchi, John poussa lentement deux jetons de poker vers le centre de la table. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
