incarceration

Date of incarceration in Pereira prison: 4 April 2002.
Date d'incarcération dans la prison de Pereira : 4 avril 2002.
I know you're behind this absurd incarceration of my grandson.
Je sais que vous êtes derrière cette incarcération absurde de mon petit-fils.
Our incarceration makes us experience happiness and grief at the same time.
Notre incarcération nous fait ressentir bonheur et chagrin en même temps.
And mass incarceration, in my judgment, has fundamentally changed our world.
Et l'incarcération de masse, à mon avis, a fondamentalement changé notre monde.
Hey, have a great sabbatical from your incarceration.
Hey, passe un super congé sabbatique de ton emprisonnement.
The reason was the incarceration of two employees, Ivan Buchta and Martin Pezla.
La raison en était l'incarcération de deux employés, Ivan Buchta et Martin Pezla.
Our incarceration made us feel our lives pass by us.
Notre incarcération nous a fait comprendre que nos vies passent.
The reasons for the disparities in incarceration rates are complex.
Les raisons expliquant les disparités constatées dans les taux d'incarcération sont complexes.
Here's our incarceration rate, about 716 people per 100,000 in the population.
Voilà notre taux d'incarcération, environ 716 personnes sur 100 000.
Many do not see a lawyer during their incarceration.
Nombreux sont ceux qui ne voient pas d'avocat pendant leur incarcération.
I have a couple months before my incarceration.
J'ai quelques mois avant mon incarcération.
And you have been doing this since my incarceration?
Vous faites cela depuis mon emprisonnement ?
In some countries, the measure of first resort has been protective incarceration.
Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.
Alternatives to incarceration were currently under discussion.
Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.
He endured incarceration; he matured and developed his ideas.
Il a fait de la prison, il a mûri et développé ses idées.
What deviation can be more evil than causing their imprisonment and incarceration!
Quelle déviation plus odieuse que de provoquer leur emprisonnement et leur incarcération !
The United States now has the highest rate of incarceration in the world.
Les États-Unis ont à présent le plus haut taux d'incarcération dans le monde.
However, massive incarceration does not mean efficient incarceration.
Emprisonnement massif ne signifie pas pour autant emprisonnement efficace.
Providentially, some outlets come closer to this incarceration of my free hearing space.
Certaines sorties se rapprochent, providentiellement, de cet enfermement de mon libre espace d'écoute.
Many indigenous representatives spoke of the higher incarceration levels of indigenous youth.
De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate