incapable

Our brains are almost incapable of thinking in numbers.
Nos cerveaux sont presque incapables de penser en chiffres.
She also knows that you're incapable of sugarcoating the truth.
Elle sait aussi que tu es incapable d'embellir la vérité.
Proselytism is incapable of creating a religious path in freedom.
Le prosélytisme est incapable de créer un parcours religieux dans la liberté.
Whereas the system is incapable of stopping the destruction.
Considérant que le système est incapable de freiner la destruction.
And that boy is incapable of doing something like that.
Et ce garçon est incapable de faire quelque chose comme ça.
He seemed constitutionally incapable of cooperating with the system.
Il a semblé constitutionnellement incapable de la coopération avec le système.
You do know that most people are incapable of change?
Vous savez que les gens sont incapables de changer ?
In fact, our process is incapable of creating two identical things.
En fait, notre processus est incapable de créer deux objets identiques.
Some utilities may be incapable to recover PST file completely.
Certains services publics peuvent être incapables de récupérer un fichier PST complètement.
She's a little brute... incapable of giving you a child.
C'est une petite brute, incapable de te faire un enfant.
She also knows that you're incapable of sugarcoating the truth.
Elle sait aussi que vous êtes incapable de maquiller la vérité.
It is incapable of aromatization and has similar properties to dihydrotestosterone.
Il est incapable de l'aromatisation et a les propriétés semblables au dihydrotestosterone.
The occupiers are incapable of establishing security in Iraq.
Les occupants sont incapables d'instaurer la sécurité en Iraq.
It just made me feel more isolated and incapable.
Cela m'a juste fait me sentir plus isolée et incapable.
But she is incapable of giving you what you need.
Mais elle est incapable de t'offrir ce qu'il faut.
They hate us but they are incapable of abhorring their own sins.
Ils nous détestent mais ils sont incapables d'abhorrer leurs propres péchés.
It is incapable of aromatization and has similar properties to dihydrotestosterone.
Il est incapable d’aromatiser et a des propriétés similaires à la dihydrotestostérone.
She's also, at least up until now... pretty incapable of change.
Elle est aussi, du moins, jusqu'à maintenant.... plutôt incapable de changer.
But she is incapable of giving you what you need.
Mais elle est incapable de te donner ce dont tu as besoin.
It is incapable of change because it is merely an effect.
Il est incapable de changer parce qu’il est simplement un effet.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive