inauthentic

But those same institutions also point the way to inauthentic identities.
Mais ces mêmes institutions soulignent également la voie à des identités inauthentique.
Every return becomes, this time really, inauthentic.
Tout retour devient vraiment, cette fois-ci, non authentique.
But today these improvements seem somehow inauthentic.
Mais aujourd'hui ces progrès semblent quelque peu artificiels.
This results in an inauthentic/incorrect connection to most software developers.
Il en résulte une connexion inauthentique / incorrecte à la plupart des développeurs de logiciels.
I'm asking is there any way to verify that the painting is inauthentic.
Je te demande de vérifier si c'est une copie.
Because there is a basic paradox: no one can have an inauthentic experience, but no business can supply one.
Parce qu'il y a un paradoxe basique : personne ne peut avoir une expérience non authentique, mais aucun commerce ne peut en fournir un.
But because I am passionate about the everyday representation of women as we are, I stopped presenting an inauthentic representation of myself or my work.
Mais puisque je suis passionnée par la représentation courante des femmes telles que nous sommes, j'ai arrêté de présenter une représentation non authentique de moi-même ou de mon travail.
In this regard, the Iranian documents were found to be inauthentic, on the basis that they did not conform to standard formatting practices for such documents in Iran.
À cet égard, il s'est avéré que les documents iraniens n'étaient pas authentiques ; en effet, ils ne sont pas conformes aux normes de présentation de ce type de documents en Iran.
Because all businesses are man-made objects; all business is involved with money; all business is a matter of using machinery, and all those things make something inauthentic.
Parce que tous les commerces sont des objets fait par les hommes ; tous les commerces impliquent l'argent ; tous les commerces sont une histoire d'utilisation des machines, et tout cela rend les choses non authentiques.
So much has that happened that I've developed a fairly praticed response, which is: I point out that first of all, you have to understand that there is no such thing as an inauthentic experience.
C'est arrivé si souvent que j'ai développé une réponse vraiment rodée qui est : j'ai déjà soulevé le fait que vous devez comprendre qu'il n'y a de tel qu'une expérience non authentique.
Or we see people who change their lives radically because they felt inauthentic or not satisfied with the way they were living in that moment and then later they share with us that they are now dedicated to their vocation.
Ou nous voyons des gens qui changent radicalement de vie parce qu'ils se sentaient inauthentiques ou insatisfaits de la façon dont ils vivaient à ce moment-là, puis ils partagent avec nous qu'ils sont maintenant dévoués à leur vocation.
It turns out that the painting is inauthentic, so it's not worth much.
Il s'avère que la peinture n'est pas authentique, donc elle ne vaut pas grand-chose.
I don't trust him. He seems inauthentic.
Je ne lui fais pas confiance. Il ne me paraît pas authentique.
It is like the United States wanting to change Mrs Fischer Boel into an inauthentic, 7%-dilutable commissioner.
C’est comme si les États-Unis prétendaient changer la commissaire Fischer Boel en une commissaire en caoutchouc, gonflable à 7 %.
We will not be responsible for any losses arising from any inaccurate, inauthentic, deficient or incomplete personal data that you provide to us.
Nous n’endosserons aucune responsabilité en cas de perte si vous nous avez communiqué des données personnelles inexactes, fausses, tronquées ou incomplètes.
Of course, gentlemen, I do have the information for the seller, but I can't provide it until the painting has been proven inauthentic.
Bien sûr, messieurs, je détiens les coordonnées du vendeur, mais vous les aurez uniquement si l'inauthenticité du tableau est prouvée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten