Fancy inaugurating the summer with us in Riccione?
Ça vous tente de commencer lété avec nous à Riccione ?
Moses attempted to end human sacrifices by inaugurating the ransom as a substitute.
Moïse essaya de mettre fin aux sacrifices humains en inaugurant la rançon comme substitut.
It has continued to expand, inaugurating its latest station in 2012.
Ce métro n'a cessé de s'agrandir et, en 2012, il a inauguré sa dernière station.
Lourdes Palacio Suárez, Director of IGA, made a speech inaugurating the event in Cuba.
Lourdes Palacio Suárez, directrice de l'IGA, a prononcé un discours d'inauguration de cette manifestation à Cuba.
Their experience, although not always of a high quality, made them irreplaceable when it came to inaugurating new social forms.
Leur expérience, quoique non toujours de haute qualité, les rendait indispensables pour l'institution de nouvelles formes sociales.
Will we be the messengers of hope that our Pope asked for during the homily at the Mass inaugurating his pontificate?
Serons-nous des porteuses d’espérance, comme notre Pape le demande dans l’Homélie de la messe inaugurale de son pontificat ?
You are a practical idealist, and are therefore powerful and effective in inaugurating new methods and procedures.
Vous êtes une idéaliste pratique et, de ce fait, vous montrez très efficace lorsqu'il s'agit d'inaugurer de nouvelles méthodes et procédures.
Just six months since inaugurating their stunning new headquarters, the Advanced Organization of Australasia took first place in their league.
Tout juste six mois après l’inauguration de son superbe nouveau centre, l’organisation avancée d’Australasie a pris la première place dans sa ligue.
The eleventh session, inaugurating the newly elected membership of the Commission, was held from 24 to 28 June 2002.
La onzième session, qui réunissait pour la première fois la Commission dans sa nouvelle composition, a eu lieu du 24 au 28 juin 2002.
I envisioned guardian angels for inaugurating a new dynasty that I could encounter at his concert for Koguryo and its legendary hero, Tangun.
J’imaginai des anges gardiens pour inaugurer une dynastie nouvelle qui pût se trouver dans son concert pour Koguryo et son héros légendaire, Tangun.
Conference of Joseph Cardinal Ratzinger when inaugurating in Rome the World Congress of Ecclesial Movements, organized by the Pontifical Council for the Laity (27-May-98).
Conférence du cardinal Joseph Ratzinger en inaugurant à Rome le Congrès Mondial de Mouvements ecclésiaux, organisé par le Conseil Pontifical pour les Laïcs (27-Mai-98).
Though it was never republished, it traveled over a long road and fulfilled the mission of great books: that of inaugurating a myth.
Malgré qu'il n'ait jamais été republié, il a parcouru un long chemin et a achevé la mission des grands livres : celle d'inaugurer un mythe.
OHCHR undertook a mission to Qatar in June 2006 to move ahead towards the agreed goal of inaugurating the Centre in 2006.
Le Haut Commissariat a effectué une mission au Qatar en juin 2006 afin de faire avancer les choses pour que le Centre puisse être inauguré en 2006 comme convenu.
In November 2007, the King of Spain was entrusted with inaugurating the new headquarters of the multilateral body at the renovated Palais Palffy in Vienna.
Au mois de novembre 2007, le roi d’Espagne s’est chargé d’inaugurer le nouveau siège de l’organisme multilatéral dans le Palais restauré de Palffy à Vienne.
They saw the political transition through to completion last December, when they concluded the general electoral process by inaugurating the Afghan National Assembly.
Ils ont mis la touche finale à la transition politique en décembre dernier avec l'entrée en fonctions de l'Assemblée nationale afghane issue des élections générales.
They also saw the political transition through to completion, in December 2005, when they concluded the general electoral process by inaugurating the Afghan National Assembly.
Ils ont aussi vu la transition politique parvenir à son terme, en décembre 2005, en concluant le processus des élections générales par l'inauguration de l'Assemblée nationale afghane.
The diplomats of our generation have the obligation of envisioning a second phase, inaugurating a new chapter of collective action to eradicate these dangerous modern-day evils.
Les diplomates de notre génération ont l'obligation de concevoir une deuxième phase, d'inaugurer un nouveau chapitre, de l'action collective en vue de l'élimination de ces dangereux maux contemporains.
That is why, in inaugurating this new round of discussions, we must ensure that the substance of the Security Council's raison d'être prevails over its institutional and structural arrangements.
C'est pourquoi, en commençant cette nouvelle série de débats, nous devons veiller à ce que la raison d'être du Conseil de sécurité prime sur ses arrangements institutionnels et structurels.
It was evident that the Pope had the intention of inaugurating the Conference, however a final decision on that presupposed that various problems be resolved beforehand.
Il était évident que le Pape avait l’intention d’inaugurer en personne la Conférence, mais avant que la décision ne puisse être prise de façon définitive, il fallait résoudre différents problèmes.
We deeply appreciate the delicate and profound words Your Excellency has just uttered, at the moment when you are inaugurating your functions as Ambassador of the Madagascan Republic to the Holy See.
Nous apprécions vivement les paroles délicates et profondes que Votre Excellence vient de prononcer, au moment où Elle inaugure ses fonctions d’Ambassadeur de la République Malgache auprès du Saint-Siège.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink