inaptitude
- Examples
Votre inaptitude à saisir un point de vue, même partiel, de l’éternité. | Your inability to grasp even a partial eternity viewpoint. |
Votre inaptitude à saisir un point de vue, même partiel, de l'éternité. | Your inability to grasp even a partial eternity viewpoint. |
Finalement mon inaptitude était tellement flagrante que je ne pouvais plus la nier. | And eventually my own ineptitude was so apparent that... I couldn't deny it. |
Les besoins essentiels reconnus sont couverts en totalité pour les personnes ayant une inaptitude permanente. | The essential needs recognized are covered in full for persons who are permanently incapable of working. |
Il aurait montré notre inaptitude à nous gouverner nous-mêmes dans une Union de 25 États membres. | It would have been a sign of our inability to govern ourselves with 25 Member States. |
Vous devez nous avertir si vous comptez plus de 6 points d’inaptitude sur votre permis de conduire. | You must notify us if you have more than 6 penalty points on your driving licence. |
Ai-je besoin d’un mandat pour cause d’inaptitude ? | Do I need an advance directive? |
La fragilité relative des forces de sécurité et leur inaptitude à rétablir l'ordre sont très alarmantes. | The relative fragility of the security forces and of their ability to restore order is indeed a cause for concern. |
Dans l'Antiquité, la stérilité était considérée comme une malédiction, une inaptitude à concevoir la joie. | The inability to have children was considered a curse in ancient times, and the ability to conceive a joy. |
Les tribunaux avaient mal interprété son inaptitude à les exposer convenablement, considérant qu'il s'agissait d'un problème de crédibilité plutôt que d'incapacité. | The courts had interpreted his inability to express himself properly as an issue of credibility rather than incapacity. |
l’indemnité de licenciement pour un fonctionnaire stagiaire licencié en cas d’inaptitude manifeste, | (Food – fresh, chilled or frozen vegetables) |
Tu sais, Detective... ton inaptitude à faire ton boulot efficacement... me rend la tâche très difficile pour faire le mien. | You know, Detective... your inability to do your job effectively... is making it very difficult for me to do mine. |
l’indemnité de licenciement pour un fonctionnaire stagiaire licencié en cas d’inaptitude manifeste, | (Food — fresh, chilled or frozen vegetables) |
Les négociations telles qu'elles ont été menées jusqu'à présent ont démontré leur inaptitude à atteindre le but fixé. | The negotiations that have been held up until now have shown that they are incapable of achieving the desired objective. |
l’indemnité de licenciement pour un fonctionnaire stagiaire licencié en cas d’inaptitude manifeste, | (Food - fresh, chilled or frozen vegetables) |
La structure inégale de pouvoir donne naissance à des allégations sur son inaptitude à agir d'une manière objective, cohérente et crédible. | The unequal power structure gives rise to views of its inability to act in an objective, consistent and credible manner. |
Par conséquent, même sans nos péchés quotidiens, nous sommes tous condamnés du fait de notre inaptitude à respecter ce commandement. | Therefore, even without considering the sins we commit daily, we are all condemned by our inability to fulfill this one commandment. |
État de santé ou inaptitude | Own health or disability |
inaptitude à la navigation | Unfitness for seafaring |
Cette aide s'adresse tout autant aux personnes aptes à l'emploi qu'à celles ayant une inaptitude temporaire ou permanente. | Assistance is provided both to persons who are able to work and to those who are temporarily or permanently incapable of working. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!