These rules apply to wrong claims which are inadvertent mistakes.
Ces règlements s'appliquent à de mauvaises réclamations qui sont des erreurs par inadvertance.
So it's very important to avoid inadvertent injury.
Donc il est très important d'éviter les blessures involontaires.
The risk of an accidental or inadvertent nuclear launch is unacceptably high.
Le risque de lancement d’un engin nucléaire accidentel ou involontaire est intolérablement élevé.
Regarding the question on inadvertent roaming: yes, we are aware of this.
À propos de l'itinérance accidentelle : oui, nous sommes conscients de ce problème.
Non-compliance may be inadvertent or deliberate.
Le non-respect peut être délibéré ou non délibéré.
In some instances, adaptation measures may have inadvertent consequences, including environmental damage.
Dans certains cas, l'adaptation pourrait avoir des conséquences non voulues, y compris des dégâts écologiques.
In case of inadvertent exposure during pregnancy, use of Livensa must be discontinued.
En cas d’ exposition par mégarde pendant la grossesse, l’ utilisation de Livensa doit être arrêtée.
Apparently there has been an inadvertent omission.
Il s'agit apparemment d'une omission involontaire.
Locking to prevent inadvertent uncoupling:
Verrouillage destiné à empêcher tout décrochage inopiné :
Care must be taken to avoid inadvertent injection of RISPERDAL CONSTA into a blood vessel.
La prudence est nécessaire pour éviter toute injection accidentelle de RISPERDAL CONSTA dans un vaisseau sanguin.
It seems to be present also in Florida due to the inadvertent release of aquarium animals.
Il semble être présent également en Floride suite à la libération par inadvertance d’animaux d’aquarium.
The operation of ejectable windows shall be such that inadvertent ejection is effectively prevented.
Elles doivent être conçues de manière à prévenir efficacement toute éjection involontaire.
The risks to be expected are associated with the inadvertent administration of excess radioactivity.
Les risques de surdosage sont liés à l’ administration par erreur d’ une activité excessive.
Top guard is designed to prevent inadvertent entry to the mixing chamber from above.
Le protecteur supérieur est conçu pour empêcher l’entrée accidentelle par le haut de la cuve de malaxage.
This shall include informing customers on how to avoid inadvertent roaming in border regions.
Cela consiste également à informer les clients sur les moyens d’éviter une itinérance involontaire dans les régions frontalières.
Always use clean soft cloths to prevent damage to, or inadvertent removal of the leather dye.
Utilisez toujours des chiffons doux propres à prévenir les dommages, ou la suppression accidentelle de la teinture du cuir.
We might not be inadvertent murderers, but there is a chance that our actions have caused damage.
Nous pourrions ne pas être les meurtriers par inadvertance, mais il ya une chance que nos actions ont causé des dommages.
The operation of ejectable escape hatches shall be such that inadvertent operation is effectively prevented.
Le fonctionnement des trappes d'évacuation éjectables doit être conçu de manière à prévenir efficacement tout déclenchement involontaire.
The operation of ejectable escape hatches shall be such that inadvertent operation is effectively prevented.
Le fonctionnement des trappes d’évacuation éjectables doit être conçu de manière à prévenir efficacement tout déclenchement involontaire.
Even camera manufacturers recommend using a filter to guard lenses from scratches and other inadvertent damage.
Les fabriquants eux mêmes en recommandent leur utilisation pour protéger l'objectif des rayures et autres dommages.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted