in-between
- Examples
This is the time in-between, the time of transition. | C'est le moment entre-deux, le temps de transition. |
This is the time in-between, the time of transition. | C'est la période entre les deux, la période de transition. |
Before and after the play, and in-between the scenes. | Avant et après la pièce, et entre les scènes. |
I don't understand why I have to talk in-between songs. | Je ne comprends pas pourquoi je dois parler entre les chansons. |
Then place the cards in the space in-between the axes. | Placer ces cartes dans les espaces compris entre les axes. |
This is the time in-between, the time of transition. | Ceci est le stade intermédiaire, la phase de transition. |
Every night, every morning, and 1,000 times in-between. | Chaque soir, chaque matin, et mille fois entre les deux. |
This is the time in-between, the time of transition. | C’est un moment entre-deux, un temps de transition. |
Then there are all the in-between defoliating techniques. | Il y a ensuite toutes les techniques intermédiaires de défoliation. |
In Morocco, there is an in-between situation. | Au Maroc, il y a une situation intermédiaire. |
The Regional Forestry Commissions are also active in-between formal sessions. | Les Commissions régionales des forêts sont également actives entre les sessions officielles. |
It falls in-between the bones and helmets. | Elle tombe parmi les ossements et les casques. |
It's just the in-between that's going to have to change. | C'est juste l'intermédiaire qu'on va devoir changer. |
It is somewhere in-between the two substances but is neither. | Quelque part entre ces deux substances, mais sans en être aucune. |
It is designed for the young, the old, and the in-between. | Il est conçu pour les jeunes, les anciens et ceux entre les deux. |
Several others just like it, most of the land in-between. | Et sur plusieurs autres, ainsi que sur les terres environnantes. |
The five larger companies are in-between. | Les cinq plus grandes entreprises se situent entre les deux. |
And right in-between thinking and doing, I would say, there is experience. | Et juste entre penser et faire, je dirais qu'il y a l'expérience. |
Are you short on funds in-between paychecks? | Êtes-vous court sur les chèques de règlement intermédiaires de fonds ? |
A jewel in-between, lacing details and an embroidered band enrich the models. | Un bijou à l'entre-sein, des détails de laçage et une bande brodée viennent enrichir les modèles. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
