inégalité
- Examples
Cette inégalité se reflète dans tout un éventail d'indicateurs sociaux. | This inequity is reflected in a range of social indicators. |
Enlève un de nous et il y aura inégalité. | Remove one of us and there will be an imbalance. |
Quelles mesures sont prises pour éliminer cette inégalité ? | What steps are taken to eliminate such inequality? |
Cette inégalité est le résultat de l’ordre communautaire. | This inequality is the result of the community order. |
La situation mondiale de l'emploi se caractérise par une extrême inégalité. | The global employment situation is characterized by extreme inequality. |
Elle souhaite connaître les projets de l'Algérie pour résoudre cette inégalité. | She wished to know Algeria's plans to resolve that inequality. |
Cette inégalité est inacceptable et totalement inutile. | This inequality is unacceptable and entirely unnecessary. |
Sommes-nous coincés par l'héritage de cette inégalité ? | Are we stuck with the legacy of that inequity? |
Le premier est l’inégalité dans la législation des États membres. | The first is the inequality in the legislation of the Member States. |
On constate encore une trop grande inégalité entre les incinérateurs. | There is far too great an incongruity between incinerators. |
Cette inégalité est l’un des principaux problèmes et injustices dans notre société. | That inequality is one of the key problems and injustices in our society. |
Elle a pour corollaire l'interdiction générale de toute inégalité de traitement. | It has as its corollary the general prohibition of any inequality of treatment. |
Cette inégalité est inacceptable, et complètement inutile. | This inequality is unacceptable and entirely unnecessary. |
Mais cette expansion est aussi le résultat d’une inégalité brutale. | But it's also a result of brutal inequality. |
Une institution éducative crée et augmente l' inégalité. | An educational institution is one which creates and magnifies inequality. |
Il s'en suivra une inégalité en droit au sein de l'UE. | This will create an inequality in the law within the EU. |
Il existe également un lien d'ordre politique entre croissance et inégalité. | Another connection between growth and inequality is political in nature. |
Pareille inégalité de traitement équivaut à de la discrimination à l'égard des hommes. | Such inequality of treatment was tantamount to discrimination against men. |
C'est une inégalité que le monde déplore. | It's an inequality that the world has its eyes on. |
Car vous consacrez cette inégalité politique entre les États-Unis et l'Europe. | Because you are indeed sanctioning this political inequality between the United States and Europe. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!