inébranlablement
- Examples
Les tribunaux nationaux doivent être inébranlablement attachés à la justice afin de fonctionner efficacement. | National courts must have an unequivocally strong commitment to justice in order to function effectively. |
L'illusion léniniste n'a plus d'autre base actuelle que dans les diverses tendances trotskistes, où l'identification du projet prolétarien à une organisation hiérarchique de l'idéologie survit inébranlablement à l'expérience de tous ses résultats. | The Leninist illusion has no contemporary base outside of the various Trotskyist tendencies. Here the identification of the proletarian project with a hierarchic organization of ideology stubbornly survives the experience of all its results. |
Pour clarifier, ceci peut signifier que toute Âme qui s’efforce inébranlablement d’atteindre la maîtrise d’Elle-même est susceptible de rejoindre les rangs des Serviteurs du Monde. | To clarify, this can mean any Soul who is steadfastly striving to attain Self-mastery so that he/she may join the ranks of World Servers. |
Le Brésil est inébranlablement dévoué à la cause du désarmement nucléaire. | Brazil is unshakably committed to the cause of nuclear disarmament. |
Le premier pas à faire en vue de ce développement est la concentration, ou la faculté de garder le mental fermement et inébranlablement fixé sur ce que l'aspirant choisit. | The first step towards this unfoldment is concentration, or the ability to hold the mind steadily and unwaveringly upon that which the aspirant chooses. |
Si tel est bien le cas, alors nous devons maintenir inébranlablement le cap des obligations que nous avons acceptées, parce que l'Europe a un besoin crucial de réussite. | If this is so, then we have to continue steadfastly with the obligations we have accepted, because Europe has a crucial need for success stories. |
Cela est particulièrement vrai dans les démocraties dont l'ouverture les rend plus vulnérables ; Sri Lanka est une démocratie de longue date, inébranlablement attachée aux principes fondamentaux de la démocratie. | This is particularly so in democracies, whose very openness makes them most vulnerable; and Sri Lanka is a democracy of long-standing and unwavering commitment to democratic fundamentals. |
Le Parlement s'en est tenu inébranlablement à l'opinion selon laquelle les gouvernements des États membres doivent en faire plus pour prévenir la pollution par des substances telles que l'arsenic, les biocides et le cyanure. | Parliament has stuck steadfastly to its view that Member State governments must do far more to prevent this type of pollution, such as arsenic, biocides and cyanide. |
Dès que nous faisons un tel engagement, le monde ne nous est plus indifférent ; les choses nous apparaissent à nouveau comme bonnes ou mauvaises, justes ou fausses – tant que nous maintenons notre engagement inébranlablement. | Once we make such a commitment, the world is no longer a matter of indifference to us; things again show up as good or bad, right or wrong—so long as we maintain our commitment unwaveringly. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!