in this way
- Examples
Should we always pray in this way during difficult situations? | Devrions-nous toujours prier ainsi durant les situations difficiles ? |
The data collected in this way is pseudonymised by technical precautions. | Les données ainsi collectées sont pseudonymisées par des précautions techniques. |
However, the compositions created in this way are truly delicious. | Cependant, les compositions ainsi créées sont vraiment délicieuses. |
Mary becomes in this way a source of hope and true joy! | Marie devient ainsi source d’espérance et de vraie joie ! |
Only in this way will solidarity become a universal value. | Ce n'est qu'ainsi que la solidarité deviendra une valeur universelle. |
Up to a 90% of vitamin D is produced in this way. | Jusqu'à 90 % de la vitamine D est ainsi produite. |
Up to a 90% of vitamin D is produced in this way. | Jusqu’à 90 % de la vitamine D est ainsi produite. |
We should be deeply grateful to our brothers who suffer in this way. | Nous devrions être profondément reconnaissants à nos frères qui souffrent ainsi. |
It contributes in this way to funding the regime's strategic interests. | Elle contribue ainsi au financement des intérêts stratégiques du régime. |
The chains of time are easily unloosened in this way. | Les chaînes du temps sont facilement relâchées de cette façon. |
Only in this way we can achieve the desired result. | Seulement de cette façon nous pouvons obtenir le résultat souhaité. |
Switches in this way can be integrated or external. | Les commutateurs de cette façon peuvent être intégrés ou externes. |
Only in this way can you become slim and attractive. | Seulement de cette façon, vous pouvez devenir mince et attrayant. |
Up to eight virtual disks can be stacked in this way. | Jusqu'à huit disques virtuels peuvent être empilés de cette manière. |
Baba will advise you: Fulfil your responsibilities in this way. | Baba vous conseillera : Assumez vos responsabilités de cette façon. |
Besicovitch never seems to have been troubled in this way. | Besicovitch semble ne jamais avoir été troublé de cette manière. |
We do not use your personal data in this way. | Nous n'utilisons pas vos données personnelles de cette manière. |
How to treat an ear at home in this way? | Comment traiter une oreille à la maison de cette façon ? |
And who helps us in this way to salvation? | Et qui nous aident dans cette voie de salut ? |
And the watch can be operated in this way. | Et la montre peut être actionnée de cette façon. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!