in this way

Should we always pray in this way during difficult situations?
Devrions-nous toujours prier ainsi durant les situations difficiles ?
The data collected in this way is pseudonymised by technical precautions.
Les données ainsi collectées sont pseudonymisées par des précautions techniques.
However, the compositions created in this way are truly delicious.
Cependant, les compositions ainsi créées sont vraiment délicieuses.
Mary becomes in this way a source of hope and true joy!
Marie devient ainsi source d’espérance et de vraie joie !
Only in this way will solidarity become a universal value.
Ce n'est qu'ainsi que la solidarité deviendra une valeur universelle.
Up to a 90% of vitamin D is produced in this way.
Jusqu'à 90 % de la vitamine D est ainsi produite.
Up to a 90% of vitamin D is produced in this way.
Jusqu’à 90 % de la vitamine D est ainsi produite.
We should be deeply grateful to our brothers who suffer in this way.
Nous devrions être profondément reconnaissants à nos frères qui souffrent ainsi.
It contributes in this way to funding the regime's strategic interests.
Elle contribue ainsi au financement des intérêts stratégiques du régime.
The chains of time are easily unloosened in this way.
Les chaînes du temps sont facilement relâchées de cette façon.
Only in this way we can achieve the desired result.
Seulement de cette façon nous pouvons obtenir le résultat souhaité.
Switches in this way can be integrated or external.
Les commutateurs de cette façon peuvent être intégrés ou externes.
Only in this way can you become slim and attractive.
Seulement de cette façon, vous pouvez devenir mince et attrayant.
Up to eight virtual disks can be stacked in this way.
Jusqu'à huit disques virtuels peuvent être empilés de cette manière.
Baba will advise you: Fulfil your responsibilities in this way.
Baba vous conseillera : Assumez vos responsabilités de cette façon.
Besicovitch never seems to have been troubled in this way.
Besicovitch semble ne jamais avoir été troublé de cette manière.
We do not use your personal data in this way.
Nous n'utilisons pas vos données personnelles de cette manière.
How to treat an ear at home in this way?
Comment traiter une oreille à la maison de cette façon ?
And who helps us in this way to salvation?
Et qui nous aident dans cette voie de salut ?
And the watch can be operated in this way.
Et la montre peut être actionnée de cette façon.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict