in the short term

Hallerman saw one potential downside in the short term.
Hallerman vu un potentiel de baisse à court terme.
Can we expect any such initiatives in the short term?
Pouvons-nous nous attendre à de telles initiatives à court terme ?
And efficiency is always important in the short term.
Et l'efficacité est toujours importante sur le court-terme.
We should act in the short term with urgent measures.
Il faut agir à court terme en prenant des mesures urgentes.
We must also respond in the short term.
Mais nous devons aussi réagir sur le court terme.
But in the short term, what do we do about your business?
Mais à court terme, que fait-on pour ton agence ?
Additional funds cannot be provided in the short term.
À court terme, des fonds supplémentaires ne peuvent être dégagés.
There will be winners and losers in the short term.
A court terme, il y aura des gagnants et des perdants.
Such a scheme can be obtained best results in the short term.
Un tel régime peut être obtenu de meilleurs résultats à court terme.
Humanitarian actors will play a central role, particularly in the short term.
Les intervenants humanitaires joueront un rôle central, en particulier à court terme.
Additional action is required to alleviate this problem in the short term.
Des actions supplémentaires sont nécessaires pour atténuer ce problème à court terme.
Yet it must also be guaranteed in the short term.
D’ailleurs, il doit aussi être assuré à court terme.
New strategies will be required, first and foremost in the short term.
De nouvelles stratégies vont être nécessaires, tout d'abord à court terme.
Meanwhile, in the short term, women are the key to progress.
Toutefois, à court terme, les femmes constituent la clé du progrès.
How does the Commission intend to overcome this problem in the short term?
Comment la Commission compte-t-elle résoudre ce problème à court terme ?
This is the minimum level, thus essential in the short term.
C’est le plan minimal, indispensable, à court terme donc.
It doesn't help us in the short term.
Ça ne nous apporte aucune aide à court terme.
Would you like to manage your liquid funds better in the short term?
Vous voudriez mieux gérer vos liquidités à court terme ?
This will not change a great deal in the short term.
Cela ne changera pas grand-chose à court terme.
These projects bring impressive results in the short term as well.
Ces projets peuvent également produire des résultats impressionnants à court terme.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
proud