in such a way

Only in such a way can there be peace and development for all.
Ce n'est qu'ainsi qu'il y aura la paix et le développement pour tous.
This had to be abolished in such a way as not to arouse suspicion.
Cela devait être aboli afin de ne pas faire naître la suspicion.
Concrete is one of the few materials that can be shaped in such a way.
Le béton est l’un des rares matériaux que l’on peut manipuler ainsi.
Colors are combined in such a way that they become denser.
Les couleurs sont combinées de telle manière qu'elles deviennent plus denses.
A business must organize its behaviour in such a way to survive.
Une entreprise doit organiser son comportement de manière à survivre.
Normally, funds are not earmarked in such a way.
Normalement, les fonds ne sont pas réservés de la sorte.
How can our federation function in such a way?
Comment notre fédération peut-elle fonctionner de cette façon ?
We will not insult the Commission in such a way.
Nous ne ferons pas cette injure à la Commission.
They shall apply those provisions in such a way as to:
Ils appliquent ces dispositions de manière à :
Do you think our lives could be monitored in such a way?
Pensez-vous que nos vies pourraient être supervisées à ce point ?
Can a tree be squeezed in such a way?
Un arbre peut-il être tordu de cette façon ?
That system shall be applied in such a way as to ensure:
Ce système est appliqué de manière à garantir :
Products should be designed in such a way as to simplify recycling.
Les produits devraient être conçus de façon à en simplifier le recyclage.
Run in such a way that you may win.
Courez de telle manière que vous le remportiez.
How can this energy be packed in such a way?
Comment est-ce que cette énergie peut être tellement comprimée ?
Wrapped in such a way up to the top frame.
Enveloppée de telle sorte jusqu'au cadre supérieur.
Our products are packaged in such a way that they preserve their intact properties.
Nos produits sont conditionnés de telle façon qu'ils préservent leurs propriétés intactes.
Run in such a way as to get the prize.
Courez donc de manière à remporter le prix.
We do not process your data in such a way that this right applies.
Nous ne traitons pas vos données de telle manière que ce droit s'applique.
We must live in such a way that our life is our word.
Nous devons vivre de sorte que notre vie soit notre parole.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict