in practice
- Examples
Unfortunately, those lofty principles are not always full applied in practice. | Malheureusement, ces nobles principes ne se sont pas toujours concrétisés. |
It is very tasty, and believe me, check in practice. | Il est très savoureux, et croyez-moi, vérifier dans la pratique. |
But, unfortunately, the situation in practice is extremely rare. | Mais, malheureusement, la situation dans la pratique est extrêmement rare. |
The application of this principle often raises difficulties in practice. | L'application de ce principe pose souvent des difficultés dans la pratique. |
To what you expect to put in practice your fantasies? | À quoi vous attendre de mettre en pratique vos fantasmes ? |
All these activities have been carried out by Nuclei in practice. | Toutes ces activités ont été effectuées par Nuclei dans la pratique. |
And in practice, the convention is not even ratified. | Et dans la pratique, la convention n'est même pas ratifiée. |
You need to understand what this means in practice. | Vous devez comprendre ce que cela signifie en pratique. |
How does the critical / eclectic method work in practice? | Comment la méthode critique / éclectique marche-t-elle en pratique ? |
The Government needed to apply its theoretical policy in practice. | Le Gouvernement a besoin d'appliquer sa politique théorique dans la pratique. |
But in practice, we do agree on all sorts of facts. | Mais en pratique, nous sommes d'accord sur toutes sortes de faits. |
Cases of overdose in practice are not described. | Les cas de surdosage en pratique ne sont pas décrits. |
Nonetheless, these agreements have yet to be tested in practice. | Néanmoins, ces accords doivent encore faire leurs preuves en pratique. |
This distinction has already been abolished in practice. | Cette distinction a déjà été abolie dans la pratique. |
What would these new types of cooperation mean in practice? | Que signifieront ces nouveaux types de coopération dans la pratique ? |
She wondered how the system would work in practice. | Elle se demande comment ce système fonctionnera dans la pratique. |
The judiciary is independent in law and in practice. | Le pouvoir judiciaire est indépendant en droit et dans la pratique. |
It is the gift of Unity Consciousness in practice. | C'est le cadeau de l'Unité de la Conscience en pratique. |
The judiciary is independent in law and in practice. | Le système judiciaire est indépendant en droit et dans la pratique. |
Legislative amendments without changes in practice are not enough. | Les amendements législatifs sans changements dans la pratique sont insuffisants. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!