in parallel

The batteries can be mounted in parallel or in series.
Les batteries peuvent être montées en série ou en parallèle.
Negotiations on the readmission agreement will be conducted in parallel.
Les négociations sur l'accord de réadmission seront menées parallèlement.
The number of requests processed in parallel may be limited to 50.
Le nombre de demandes traitées parallèlement peut être limité à 50.
Use the best range of tools in parallel to the laser!
Utiliser le meilleur assortiment d'outils parallèlement à la technologie laser !
Use the laser plus two mechanical tools in parallel on one machine.
Utilisez parallèlement le laser et deux outils mécaniques sur une même machine.
All of these initiatives have nonetheless been launched in parallel and without any coordination.
Toutes ces initiatives ont néanmoins été lancées parallèlement, sans aucune coordination.
Concerts of all genres will be performed on several stages in parallel.
Des concerts en tous genres se dérouleront parallèlement sur plusieurs scènes.
The Committee of the Whole held its meetings in parallel with the plenary.
Le Comité plénier a tenu ses réunions parallèlement à la plénière.
We don't want to engage in parallel discussion / support.
Nous ne voulons pas nous engager dans des discussions parallèles ni de support.
An unlimited number of units can be connected in parallel.
Un nombre illimité d'unités peut être connecté en parallèle.
SUSE® Linux Enterprise Server can handle different locales in parallel.
SUSE® Linux Enterprise Server peut gérer différents paramètres locaux en parallèle.
Be sure that www.3logic.pl and 3logic.pl are not running in parallel.
Assurez-vous que www.3logic.pl et 3logic.pl ne tournent pas en parallèle.
Be sure that www.garti.in and garti.in are not running in parallel.
Assurez-vous que www.garti.in et garti.in ne tournent pas en parallèle.
Running several instances of SISTEMA in parallel (terminal server).
Exécution de plusieurs instances de SISTEMA en parallèle (serveur terminal).
Be sure that www.gbt.ch and gbt.ch are not running in parallel.
Assurez-vous que www.gbt.ch et gbt.ch ne tournent pas en parallèle.
The two projects for cooperation are being pursued in parallel.
Les deux projets de coopération sont poursuivis en parallèle.
Be sure that www.usitep.es and usitep.es are not running in parallel.
Assurez-vous que www.usitep.es et usitep.es ne tournent pas en parallèle.
Be sure that www.benneke.de and benneke.de are not running in parallel.
Assurez-vous que www.benneke.de et benneke.de ne tournent pas en parallèle.
Be sure that www.puzel.ir and puzel.ir are not running in parallel.
Assurez-vous que www.puzel.ir et puzel.ir ne tournent pas en parallèle.
Be sure that www.asg.org and asg.org are not running in parallel.
Assurez-vous que www.asg.org et asg.org ne tournent pas en parallèle.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone