in no way

These restrictions are in no way aimed at punishing Iran.
Ces restrictions n'ont nullement pour but de punir l'Iran.
Mr Matsakis, that is in no way a point of order.
Cela ne concerne nullement une motion de procédure, Monsieur Matsakis.
But such a victory is in no way guaranteed.
Mais une telle victoire n'est nullement garantie.
Virtue and injustice can in no way be reconciled.
La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.
However, this in no way affects the unilateral nature of the objection.
Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.
State aid policy must in no way restrain their development.
La politique relative aux aides d’État ne doit aucunement entraver leur développement.
This exercise was in no way meant to be scientific or exhaustive.
Cet exercice ne se voulait nullement scientifique ou exhaustif.
However, this in no way implies that these States may not formulate objections.
Ceci n'implique cependant aucunement que ces États ne peuvent pas formuler d'objections.
I have in no way done justice to the extreme importance of this event.
Je n'ai nullement rendu justice à l'extrême importance de cet événement.
France has already stated that it was in no way bound by these negotiations.
La France a déjà indiqué qu'elle n'était nullement engagée par cette négociation.
He blamed himself for discrepancies which were in no way his fault.
Il a accusé lui-même pour les écarts qui ne sont nullement de sa faute.
This behavior is in no way indicative of our community.
Ce comportement n'est en aucun cas représentatif de notre communauté.
One who is worried can in no way heal.
Celui qui est inquiet ne peut en aucun cas guérir.
The international community can in no way recognize its outcome.
La communauté internationale ne saurait reconnaître son résultat d’aucune manière.
It should in no way jeopardize the peace process.
Cela ne doit en aucune manière compromettre le processus de paix.
The past is in no way a predictor of future actions.
Le passé n'est en aucun cas un facteur prédictif d'actions futures.
It is in no way like this country.
Il n'est en aucune façon comme ce pays.
The past is in no way an indicator of future actions.
Le passé n'est jamais vraiment un indicateur des actions futures.
The past is in no way an actual indicator of future results.
Le passé n'est en rien un indicateur des résultats futurs.
The past is in no way a predictor of future happenings.
Le passé n'est en aucun cas un facteur prédictif d'événements futurs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat