in no way
- Examples
These restrictions are in no way aimed at punishing Iran. | Ces restrictions n'ont nullement pour but de punir l'Iran. |
Mr Matsakis, that is in no way a point of order. | Cela ne concerne nullement une motion de procédure, Monsieur Matsakis. |
But such a victory is in no way guaranteed. | Mais une telle victoire n'est nullement garantie. |
Virtue and injustice can in no way be reconciled. | La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair. |
However, this in no way affects the unilateral nature of the objection. | Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection. |
State aid policy must in no way restrain their development. | La politique relative aux aides d’État ne doit aucunement entraver leur développement. |
This exercise was in no way meant to be scientific or exhaustive. | Cet exercice ne se voulait nullement scientifique ou exhaustif. |
However, this in no way implies that these States may not formulate objections. | Ceci n'implique cependant aucunement que ces États ne peuvent pas formuler d'objections. |
I have in no way done justice to the extreme importance of this event. | Je n'ai nullement rendu justice à l'extrême importance de cet événement. |
France has already stated that it was in no way bound by these negotiations. | La France a déjà indiqué qu'elle n'était nullement engagée par cette négociation. |
He blamed himself for discrepancies which were in no way his fault. | Il a accusé lui-même pour les écarts qui ne sont nullement de sa faute. |
This behavior is in no way indicative of our community. | Ce comportement n'est en aucun cas représentatif de notre communauté. |
One who is worried can in no way heal. | Celui qui est inquiet ne peut en aucun cas guérir. |
The international community can in no way recognize its outcome. | La communauté internationale ne saurait reconnaître son résultat d’aucune manière. |
It should in no way jeopardize the peace process. | Cela ne doit en aucune manière compromettre le processus de paix. |
The past is in no way a predictor of future actions. | Le passé n'est en aucun cas un facteur prédictif d'actions futures. |
It is in no way like this country. | Il n'est en aucune façon comme ce pays. |
The past is in no way an indicator of future actions. | Le passé n'est jamais vraiment un indicateur des actions futures. |
The past is in no way an actual indicator of future results. | Le passé n'est en rien un indicateur des résultats futurs. |
The past is in no way a predictor of future happenings. | Le passé n'est en aucun cas un facteur prédictif d'événements futurs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!