in extremis
- Examples
J’ai tenté de me pendre mais on m’en a empêché in extremis. | I tried to hang myself but was stopped at the last minute. |
Celle-ci, par exemple, est l'une d'elles, je l'ai sauvé in extremis pour qu'elle joue son rôle d'oracle. | This one, for exzmple, is one of them, I have saved it in extreme to represent the oracle part. |
J'ai donc tenté d'arriver à un accord avec le Conseil, ce à quoi nous sommes parvenus in extremis mercredi de la semaine passée. | For this reason, I have tried to reach agreement with the Council, and this was done at the eleventh hour last Wednesday. |
Il ne constitue donc pas, comme le plaignant souhaite le présenter, une “invention” in extremis visant à détourner les règles communautaires relatives à la légitimité des aides d’État. | It does not, therefore, constitute a last-minute “invention”, as the complainant desires to show, whose aim is circumventing the Community Rules on the legality of State aid. |
En assumant la responsabilité de ces régions, la FIAS appuiera le programme dans les limites de ses moyens et capacités, en accordant une attention particulière aux activités d'information et à l'appui in extremis. | Upon assuming responsibility for those regions, ISAF will support the programme within means and capabilities with an emphasis on information operations and in extremist support. |
Il ne constitue donc pas, comme le plaignant souhaite le présenter, une “invention” in extremis visant à détourner les règles communautaires relatives à la légitimité des aides d’État. | Article 75 of Directive 2010/75/EU provides for the establishment of a committee, consisting of representatives from all Member States, to assist the Commission in the framework of the implementation of Directive 2010/75/EU. |
Si le Maroc a pu sauver in extremis le niveau des subventions accordées à la culture dans son récent accord bilatéral de libre-échange avec les États-Unis, il reste encore à préserver l'avenir en termes de subventions publiques dans les nouvelles technologies et Internet. | Although Morocco was able to save its level of cultural funding at the last minute in its recent bilateral free trade agreement with the U.S., it still has to protect the future of public funding for new technology and the Web industry. |
Sa vie a été sauvée in extremis. | Her life was saved in the nick of time. |
Monsieur le Président, le mandat d'arrêt européen est sauvé in extremis. | Mr President, the European arrest warrant was saved in the nick of time. |
Quelle équivalence en CO2 représente ce sauvetage in extremis ? | So now what's the CO2 equivalent of the getting there on time? |
Ce garçon est in extremis. | This boy is an extremist. |
- Tu as trouvé un smoking in extremis ? | Where'd you get a tux at the last minute? |
L'Union doit maintenant s'y préparer in extremis. | The EU must now, at the eleventh hour, go home and prepare itself. |
- Vous avez bougé in extremis. | You must have moved just in time. |
Il a appelé une baby-sitter in extremis, et elle est arrivée en retard. | The nanny was late. |
Ce n’est qu’en 1939 qu’il deviendra citoyen français, in extremis avant le début de la Deuxième Guerre mondiale. | It was not until 1939 that he became a French citizen, in extremis before the start of the Second World War. |
Je demande instamment aux membres du Conseil européen de respecter leur parole, et de renoncer à soulever in extremis des questions "hors-mandat ". | I now ask the members of the European Council to keep their word and stop raising 'off-mandate' questions in extremis. |
Heureusement, même si des mesures aussi dures sont moralement justifiables in extremis, elles ne sont pas nécessaires pour la survie blanche et peuvent même être contre-productives. | Fortunately, even though such harsh measures are morally justifiable in extremis, they are not necessary for white survival and may even be counter-productive. |
Kurt Klaus parvint à finaliser un prototype in extremis et à l’acheminer à Bâle juste avant le début de la présentation. | Kurt Klaus finished a functioning prototype at literally the very last minute and managed to get it to Basel just in time for the presentation. |
Cela aboutirait, à notre corps défendant, à l’annulation in extremis de la signature du traité d’adhésion, qui est prévue pour le 25 avril. | It would lead, against our will, to the cancellation of the signature of the Accession Treaty, which is scheduled for 25 April. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!