in ambush

Indicative of the dangers lying in ambush when we give hazardous definitions is the difficulty being experienced by the international community itself and the UN in making an entirely objective interpretation of terrorism feasible.
Les difficultés rencontrées par la communauté internationale elle-même et les Nations unies dans leurs efforts visant à parvenir à une interprétation entièrement objective du terrorisme constituent une bonne indication des dangers qui nous guettent lorsque nous utilisons des définitions hasardeuses.
He waits in ambush and then robs the carriage.
Il attend dans l'embuscade et puis vole le chariot.
He waits in ambush and then robs the carriage.
Il attend en embuscade puis vole la voiture.
Now Apollonius had left a thousand horsemen in ambush.
Or Apollonius avait laissé mille cavaliers cachés derrière eux.
What is the rule number one in ambush?
Quelle est la première règle d'une embuscade ?
Now Apollonius had left a thousand horsemen in ambush.
Apollonius avait laissé mille cavaliers cachés derrière lui,
But others are waiting in ambush.
Mais d'autres attendent en embuscade.
How do we know that Sheppard isn't down there waiting in ambush?
Et qu'est-ce qui nous dit que Sheppard n'est pas tapi là, en embuscade quelque part ?
They could be waiting in ambush.
Ils sont peut-être en embuscade.
He was still in 4th position and in ambush for the finish, when a mechanical problem thwarted his plans.
Il était encore en embuscade en 4e position en vue de l'arrivée, quand un problème mécanique a contrarié ses projets.
Diet: Lurks motionlessly in ambush along shores, waiting for fish and small aquatic animals to pass within reach.
Alimentation : Reste immobile en embuscade le long des rivages, attendant que les poissons et les petits animaux aquatiques passent à sa portée.
It relies on camouflage and hunts in ambush swallowing, within the fraction of a second, the unfortunate passing through.
Il se base sur le mimétisme et chasse en embuscade, avalant, en une fraction de seconde, les malheureux de passage.
Law, morality, religion, are to him so many bourgeois prejudices, behind which lurk in ambush just as many bourgeois interests.
Les lois, la morale, la religion sont pour lui autant de préjugés bourgeois, derrière lesquels se cachent autant d’intérêts bourgeois.
The wide-eyed flounder nourishes mainly of invertebrates, usually small molluscs and crustaceans, but also of small fishes it hunts in ambush.
Le rombou se nourrit principalement d’invertébrés, généralement de petits mollusques et de crustacés, mais aussi de petits poissons qu’il chasse en embuscade.
Joshua had taken about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city.
Josué choisit environ cinq mille hommes et leur ordonna de se cacher à l’ouest de la ville, entre Béthel et Aï.
Now he had taken about five thousand men, and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west of the city.
Josué prit environ cinq mille hommes, et les mit en embuscade entre Béthel et Aï, à l`occident de la ville.
Law, morality, religion, are to him so many bourgeois prejudices, behind which lurk in ambush just as many bourgeois interests.
Les lois, la morale, la religion sont à ses yeux autant de préjugés bourgeois derrière lesquels se cachent autant d'intérêts bourgeois.
Law, morality, religion, are to him so many bourgeois prejudices, behind which lurk in ambush just as many bourgeois interests.
Les lois, la morale, la religion sont à ses yeux autant de préjugés bourgeois derrière lesquels se cachent autant d’intérêts bourgeois.
The wide-eyed flounder nourishes mainly of invertebrates, usually small molluscs and crustaceans, but also of small fishes it hunts in ambush.
Éthologie-Biologie reproductive Le rombou se nourrit principalement d’invertébrés, généralement de petits mollusques et de crustacés, mais aussi de petits poissons qu’il chasse en embuscade.
And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.
Or il avait pris environ cinq mille hommes, et les avait placés en embuscade entre Béthel et Aï, à l'occident de la ville.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade