imputes
- Examples
Tous ces facteurs font que les problèmes aigus de la classe ouvrière sont imputes aux immigrés, afin de dissimiler la vraie cause, le capitalisme. | All these factors function towards the framing of the immigrants for the acute problems of the working class, so as to cover up the true cause, which is capitalism. |
Déduction des coûts imputés aux vols VFR exonérés (en termes nominaux) | Deduction of costs allocated to exempted VFR flights (in nominal terms) |
L'entretien et les réparations sont imputés sur les comptes budgétaires pertinents. | Maintenance and repairs are charged against the appropriate budgetary account. |
Les frais correspondants sont imputés sur le budget de l'État. | The relevant costs are covered from the State budget. |
Les frais correspondants sont imputés sur le budget de l'État. | The relevant costs are covered by the State budget. |
Ils ne doivent pas être imputés à un pays. | They must not be related to any nation. |
Ces frais temporaires ont été imputés à votre compte mais seront annulés. | This temporary charge has been posted to your account but will be removed. |
Tous les débarquements sont imputés sur le quota. | All landings shall count against the quota. |
Pour tous les autres, des frais de conversion vous seront imputés. | For all remaining transactions, FXTM will charge additional conversion fee. |
Les frais qu'elle expose pour cette gestion sont imputés sur le fonds. | The costs which it incurs for this management shall be charged to the fund. |
Les postes imputés sur le Budget ordinaire sont présentés dans le tableau II.8. | Posts funded under the Regular Budget are presented in Table II.8. |
Les loyers imputés sont déterminés sur la base des loyers effectifs observés. | Imputed rentals are determined based on observed actual rentals. |
Les coûts directs sont imputés sur les programmes eux-mêmes en tant que dépenses spécifiques. | Direct costs are charged directly to the programmes themselves as specific costs. |
Ceux-ci correspondent au prix et frais qui seront imputés sur votre carte bancaire. | These are the prices and charges that will be charged to your credit card. |
Les achats sont imputés aux comptes budgétaires de l'année où ils sont effectués. | Acquisitions are charged against budgetary accounts in the year of purchase. |
Les frais d'abonnement sont imputés à votre compte iTunes lors de la confirmation de l'achat. | The subscription fee is charged to your iTunes account at confirmation of purchase. |
Ces montants seraient imputés sur le fonds de réserve. | That would represent a charge against the contingency fund. |
Les préfinancements sont imputés pour tout ou partie sur les paiements intermédiaires. | Prefinancing shall count in full or in part against the interim payments. |
Les achats sont imputés aux comptes budgétaires de l'année où ils sont effectués. | Such acquisitions are charged against budgetary accounts in the year of purchase. |
Les achats sont imputés sur les comptes budgétaires de l'année où ils sont effectués. | Acquisitions are charged against budgetary accounts in the year of purchase. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!