impromptu
- Examples
Profitez du grill dans la cour pour un barbecue impromptu. | Enjoy a grill in the courtyard for an impromptu barbeque. |
Lancez un diaporama impromptu sur votre iPad ou iPhone. | Play an impromptu slideshow on your iPad or iPhone. |
Je vois que vous venez pour un souper impromptu avec la famille. | I see you've dropped by for a little impromptu dinner with the kinfolk. |
Je sais que c'est impromptu, mais... | Uh, Ray... I know this is impromptu, but this is... |
Les contrôles nationaux et les inspections communautaires doivent avoir un caractère impromptu. | Official controls and Community inspections must be carried out without prior warning. |
Ferons-nous une comédie impromptu ? | Shall we have a play extempore? |
Grenoble, Hôtel de Ville Le Rouge et le vert, impromptu théâtral et citoyen pour enfin parler de demain ! | Grenoble, Hôtel de Ville Red and green, impromptu theatrical and citizen to finally talk about tomorrow! |
J'espère que vous avez apprécié votre soirée... mais avant de nous dire adieu, puis-je suggérer un impromptu ? | I do hope you've enjoyed your evening but before we say farewell, may I suggest an impromptu? |
Les délégations sont invitées à y participer activement en posant des questions et en formulant impromptu des observations. | Delegations are invited to participate actively in these dialogues with questions and comments in an unscripted format. |
Bien entendu, conversation, grammaire, et un entraînement impromptu prendront place pendant votre activité récréative, dans la mesure du possible. | Of course, conversation, grammar, and informal training will occur throughout your recreational activity to the extent possible. |
J'ai l'impression que, dans ce débat impromptu que, Monsieur le Président, vous organisez, on mélange tout. | I have the impression that, in this impromptu debate which you are organising, Mr President, we are mixing everything up. |
Jessica, je dois dire que ton déjeuner impromptu au milieu de la journée est exactement ce que le médecin ordonnerait. | Jessica, I must say your impromptu lunch in the middle of the day is exactly what the doctor ordered. |
Dans un set impromptu et naturel, Yotto part de quelques morceaux de son album 'Hyperfall,' et suit son humeur pour le reste. | An impromptu, natural set, Yotto dropped a few tracks from his album, 'Hyperfall,' and let his mood design the rest. |
Elle prouve que vous nous évaluez et que vous avez pensé à ce que vous avez écrit plutôt qu'un message précipité impromptu dans la chaleur du moment. | It shows that you value us and that you've thought about what you've written rather than an off-the-cuff rushed message in the heat of the moment. |
Il suffit de glisser le coussin de l'accoudoir pour obtenir un lit prêt à l'emploi pour l'invité impromptu ou pour se détendre en compagnie d'un bon livre. | Just slip the cushion from the armrest to get a bed ready for use for the impromptu guest or to relax in the company of a good book. |
Ce discours impromptu que vous avez donné durant la dernière crise de la ville a obtenu une forte attention des gens, et il y a quelque chose dont je voudrais vous parler. | That impromptu speech you gave during the city's latest crisis got a lot of people's attention, and there's something I'd like to talk to you about. |
Ce projet impromptu de placement du Livre d’Urantia a été conçu par Irmeli Sjölie, ambassadrice du Livre d'Urantia pour la Fondation Urantia, et Rod Holland, membre de la Fellowship du Livre d'Urantia. | This impromptu Urantia Book placement project was conceived by Irmeli Sjölie, Urantia Book ambassador for Urantia Foundation, and Rod Holland, a member of the Urantia Book Fellowship. |
Le pays se ferme peu à peu à l’extérieur, rendant les communications impossibles, sauf à travers quelques rares voyageurs impromptu le 15 janvier 1983, mais au Laos aucune nouvelle de la nomination n’avait filtré. | The Nuncio, Renato Martino, arrived all of a sudden on 15 January 1983, but in Laos, no news of the appointment had leaked out. |
De même, on a rapporté que le Groupe de Bilderberg a organisé un dîner impromptu, hors séminaire, le 14 novembre 2009 au Château de Val Duchesse, propriété du roi de Belgique. | Similarly, it was reported that the Bilderberg Group held an impromptu dinner outside of the Conference on November 14th, 2009 at the Chateau de Val Duchesse, owned by the King of Belgium. |
Rose a étonné tout le monde avec sa belle voix lorsqu'elle s'est levée et a chanté un impromptu à la fête. | Rose stunned everyone with her lovely voice when she got up and sang an impromptu at the party. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
