impressed

We are very impressed by the long list of donors.
Nous sommes très impressionnés par la longue liste de donateurs.
Katie, a real man should be impressed by your brain.
Katie, un vrai homme devrait être impressionné par ton cerveau.
I am very impressed with the power of this light.
Je suis très impressionné par la puissance de cette lumière.
We are very impressed by the long list of contributors.
Nous sommes trés impressionnés par la longue liste de donateurs.
At Aquachem we are impressed by professionality of the company.
Chez Aquachem, nous sommes impressionnés par la professionnalité de l'entreprise.
Indeed, audiences are always impressed highly by his accomplished skill.
En effet, auditoires sont toujours impressionnés fortement par son habileté accomplie.
We continue to be very impressed with their service.
Nous continuons à être très impressionné par leur service.
Master Joo, impressed, admitted the young man in his monastery.
Maître Joo, impressionné, a admit le jeune homme dans son monastère.
My father Bob was very impressed by your proposal.
Mon père Bob était très impressionné par votre proposition.
Generally very impressed Aquarius romantic,friendly girl with a dignity.
Généralement très impressionné Aquarius romantique,fille sympathique avec une dignité.
We are constantly impressed by the phenomenon of his superhuman knowledge.
Nous sommes constamment impressionnés par le phénomène de sa connaissance suprahumaine.
In particular, Thompson has been impressed with its ruggedness.
En particulier, Thompson a été impressionné par sa robustesse.
They're impressed and ready to do business with you.
Ils sont impressionnés et prêt à faire des affaires avec vous.
But this is so impressed with her and to the man!
Mais cela est tellement impressionné par elle et à l'homme !
The Doctor will be really impressed if you learn my secrets.
Le Docteur sera très impressionné si vous apprenez mes secrets.
Our physicians are very impressed with the disposable flow sensors.
Nos médecins sont très impressionnés par les capteurs de débit jetables.
Today I received the CD and I am really impressed.
Aujourd'hui j'ai reçu le CD et je suis très impressionné.
He was very impressed by the opportunities that John Derre possessed.
Il a été très impressionné par les opportunités que John Derre possédait.
Visitors are impressed by the spices and fragrance of Kerala.
Les visiteurs sont impressionnés par les épices et le parfum du Kerala.
So are you impressed by the quality of GARDENA products?
Êtes-vous impressionné par la qualité des produits GARDENA ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve