impregnate

Martensen Larsen believes that every man impregnates his own home spiritually.
Marteпsen Larsen croit que chaque homme imprègne sa maison spirituellement.
The nicotine impregnates the walls and yellows.
La nicotine imprègne les murs et les jaunit.
It impregnates our whole being, goes with our actions, includes everything.
Il imprègne tout notre être, accompagne tous nos gestes, englobe tout.
And he remembers the distinctly sweetish smell, which impregnates the whole room.
Et il se souvient de l'odeur distinctement douceâtre qui imprègne toute la pièce.
The energy impregnates the earth and the beings on this earth.
L'énergie imprègne la Terre et les êtres qui y vivent.
The Word impregnates the community.
La Parole féconde la communauté.
Formed plentiful steam impregnates boards flanks, takes from all of them acids and tannin.
La vapeur formée abondante imprègne les planches de la baril, tire d'eux les acides et le tanin.
The community helps so that the Word impregnates the life of each of its members.
La communauté aide à faire en sorte que la Parole féconde la vie de chacun de ses membres.
Wisdom is received via the mind of the soul in the brain cells and thus impregnates the personality.
La sagesse est reçue par le mental de l'âme dans les cellules du cerveau et ainsi imprègne la personnalité.
This product impregnates in depth and consolidates mortar installation joints, thereby reducing water absorption and making them easier to be cleaned.
Ce produit s’imprègne en profondeur et consolide le mortier des joints, réduisant ainsi leur absorption d’eau et facilitant leur nettoyage.
Do not forget that the meticulous Rooster, whose energy impregnates the year 2017, never hesitates to openly criticize any sloppy job.
N'oubliez pas non plus que le méticuleux Coq, dont l’énergie imprègne l’année 2017, n’hésite jamais à critiquer ouvertement tout travail bâclé.
This epoch, with 14 authors is the most prolific and in it flamenco impregnates most of the written comedies.
Epoque la plus prolifique avec 14 auteurs durant laquelle le flamenco imprègne la plus grande partie des comédies écrites. 3.
Work such devices as follows: Water from the reservoir impregnates a porous filter, which is installed on the path of a small but powerful fan.
Travailler ces dispositifs comme suit : L'eau du réservoir imprégnant un filtre poreux, qui est installé sur le chemin d'un petit mais puissant ventilateur.
In this TripIdea we propose to fully enter into the universe of this golden liquid, which also strongly impregnates the idiosyncrasy of these lands.
Dans cette TripIdea, nous vous proposons d’entrer pleinement dans l’univers de ce liquide doré, qui imprègne aussi fortement le caractère de ces terres.
From the viewpoint, the view encompasses a vast panorama and impregnates the Lascaux geographical context that the lead on the way to the cave.
Depuis le belvédère, le regard embrasse un vaste panorama et s’imprègne du contexte géographique de Lascaux qui le conduise sur le chemin de la grotte.
The memory of my mother is transparent and revitalizing water that she impregnates me and for that she asks me to be, since she it was, a free, cozy, opened and pacific spirit.
Le souvenir de maman est une eau transparente et vivifiante qui m’imprègne et qui m’incite à devenir, tel qu’elle le fut, un esprit libre, accueillant, ouvert, et pacifique.
SCP-2133-1-10: The dragon slays itself, weds itself, impregnates itself.
SCP-2133-1-10 : Le dragon se tue lui-même, s'unit à lui-même et se féconde lui-même.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate