imprécis
- Examples
Leur appréciation des deux verdicts a été arbitraire, incomplète et imprécise. | Their findings on both verdicts were arbitrary, incomplete and inaccurate. |
L'image de la personne devient imprécise et fragile. | The image of the person had become imprecise and fragile. |
Mlle Partridge, il me semble que vous êtes très imprécise. | Miss Partridge, it seems to me that you're being very evasive. |
C'est-à-dire, pour dire le moins, une formule imprécise. | This is, to say the least, an imprecise formulation. |
C'est une formulation imprécise et nous voudrions la modifier. | This is an unclear formulation and we would like it replaced. |
De plus, la terminologie utilisée dans le projet de directive 2.1.8. est imprécise. | Furthermore, the terminology used in draft guideline 2.1.8 was imprecise. |
Mais j’avais déjà découvert tout ça de manière imprécise dans mon enfance. | But I had already discovered all that vaguely during my childhood. |
La catégorie des agents est plus imprécise. | The category of agents is more elusive. |
Cette phrase peut paraître ambiguë et imprécise. | That phrase may appear ambiguous and vague. |
L'annonce faite à ce propos est, je pense, tardive, timide et imprécise. | The announcement about this was, I think, late, timid and woolly. |
Cette photo est celle qui venait à ma mémoire, imprécise et avec insistance. | This is the photo which came back to my memory, vaguely and pressing. |
Même si la destination est imprécise, la voie reste relativement bien tracée. | Even if the destination is imprecise, the direction is known quite well. |
Lorsque la direction indiquée est fausse ou imprécise, la boussole doit être recalibrée. | The compass must be re-calibrated if the display is incorrect or inaccurate. |
Elle est trop imprécise. | It is much too imprecise. |
Dans le cas présent, la formulation est imprécise. | Here, the language is very vague. |
Ce site Web est en espagnol, vous avez lu une traduction automatique imprécise qui peut contenir des erreurs. | This website is in Spanish, you read an imprecise automatic translation that can contain errors. |
Ma critique principale vise donc la définition tout à fait imprécise de la criminalité organisée. | Thus my main criticism is aimed at the entirely imprecise definition of organized crime. |
Certaines disciplines concernant l'aide alimentaire sont évoquées dans le texte mais de façon imprécise. | Some disciplines regarding food aid, although loosely defined, are mentioned in the AoA. |
La formulation du premier point est imprécise. | First of all, this is unclearly formulated. |
Toutefois, ces questions sont traitées de manière inégale, imprécise, et parfois même obscure. | However, the way it deals with those issues is uneven, imprecise and at times obscure. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!