impoverishment

A vicious circle of impoverishment and lawlessness is set in motion.
Un cercle vicieux d'appauvrissement et d'illégalité est mis en place.
Today they exist in a state of deep impoverishment.
Aujourd'hui il existe dans un état de profonde pauvreté.
A whole page was devoted to the extension of impoverishment in France.
Une page entière était consacré à l'extension de la paupérisation en France.
High unemployment is the main cause of marginalization and impoverishment.
Le chômage élevé est la principale cause de la marginalisation et de l'appauvrissement.
The impoverishment of reason has generated the impoverishment of freedom.
Lappauvrissement de la raison a provoqué l’appauvrissement de la liberté.
Destruction of religious sites results in an impoverishment of our common heritage.
La destruction de sites religieux entraîne un appauvrissement de notre patrimoine commun.
Any erosion of this diversity would constitute an impoverishment of our cultural heritage.
Toute érosion de cette diversité constituerait un appauvrissement de notre héritage culturel.
Military operations in rural areas have contributed to the impoverishment of villagers.
Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.
War, however, is not an isolated factor in that impoverishment.
Mais la guerre n'est pas un facteur isolé d'appauvrissement des populations.
Mr. Eide reiterated that impoverishment must be prevented not only reduced.
M. Eide a réitéré qu'il fallait prévenir et pas seulement réduire l'appauvrissement.
Conditionalities produced widespread impoverishment, destitution, and social exclusion.
Les conditionnalités ont généralisé l’appauvrissement, le déclassement et l’exclusion sociale.
Such an ecumenism of exchange is not an impoverishment, but a reciprocal enrichment.
Cet œcuménisme d’échange n’est pas un appauvrissement, mais un enrichissement réciproque.
Such an ecumenism of exchange is not an impoverishment, but a mutual enrichment.
Cet œcuménisme d’échange n’est pas un appauvrissement, mais un enrichissement mutuel.
This source of the impoverishment of millions of people must be halted.
Il faut éliminer cette cause d'appauvrissement de millions de personnes.
Lisbon wishes to fight against impoverishment in Europe and for greater social justice.
Lisbonne veut lutter contre la paupérisation en Europe et pour plus de justice sociale.
The militarization of rural areas has created a vicious circle of impoverishment of villagers.
La militarisation des zones rurales a créé un cercle vicieux d'appauvrissement des villageois.
Tax competition leads to a general impoverishment.
Les impôts mènent à un appauvrissement général.
Some of them cried when they saw the impoverishment and misery.
Certains ont même fondu en larmes en voyant l’appauvrissement et la misère.
These subsidies had led to the impoverishment of millions of farmers in the developing countries.
Ces subventions avaient entraîné l'appauvrissement de millions d'agriculteurs dans les pays en développement.
People have had to make up for their spiritual impoverishment by accumulating material things.
Les gens ont eu à compenser leur appauvrissement spirituel en accumulant des biens matériels.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted