impose

The best choice - nitro imposed in two layers.
Le meilleur choix - nitro imposé en deux couches.
A city tax is imposed by the city of Berlin.
Une taxe municipale est prélevée par la ville de Berlin.
The accused imposed certain measures upon one or more persons.
L'accusé a imposé certaines mesures à une ou plusieurs personnes.
A city tax is imposed by the city of Berlin.
Une taxe est prélevée par la ville de Berlin.
The perpetrator imposed certain measures upon one or more persons.
L'auteur a imposé certaines mesures à une ou plusieurs personnes.
The measures were originally imposed in August 2000 [3].
Les mesures ont initialement été instituées en août 2000 [3].
The government has imposed a new tax on wine.
Le gouvernement a instauré une nouvelle taxe sur le vin.
However, the excessive conditionalities imposed by the creditors are counterproductive.
Cependant les conditionnalités excessives imposées par les créanciers sont contreproductives.
Technical assistance should not be imposed on Member States.
L'assistance technique ne doit pas être imposée aux États Membres.
This decision was imposed on PSE by the Polish Government.
Cette décision a été imposée à PSE par l'État polonais.
In 2008, three censures have been imposed to date.
En 2008, trois blâmes ont été infligés à ce jour.
This sentence has been imposed by history on capitalist society.
Cette sentence a été prononcée par l’histoire pour la société capitaliste.
Any request of voucher extension has a cost imposed by PeopleCert.
Toute demande d'extension du voucher a un coût imposé par PeopleCert.
Measures were imposed for a period of two years.
Les mesures ont été instituées pour une durée de deux ans.
Twenty-eight of these measures were imposed by developed countries.
Vingt-huit de ces mesures ont été imposées par des pays développés.
This system will it be imposed to us in France?
Ce système va-t-il nous être imposé en France ?
In principle, sanctions should be imposed within the sector concerned.
Les sanctions devraient en principe être imposées dans le secteur concerné.
The measures imposed under the ‘state of emergency’ are draconian.
Les mesures imposées sous l’« état d’urgence » sont draconiennes.
An anti-superstition oath was imposed on all the faithful.
Un serment antisuperstitieux fut imposé à tous les fidèles.
It may annul, reduce or increase the fine so imposed.
Elle peut annuler, réduire ou majorer l’amende ainsi infligée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink