importer
- Examples
Mais à la fin, rien de tout cela importera. | But in the end, none of that will matter. |
Il importera d'accroître rapidement les capacités de la Mission. | It will be important to quickly ramp up the Mission's capacity. |
Si Nick est arrêté, peu importera qu'il soit blanchi ensuite. | If Nick's arrested, it's not going to matter that he's cleared later. |
C'est sans doute en Tunisie que cette politique importera le plus. | Nowhere will this policy matter more perhaps than in Tunisia. |
Il importera peu que vous soyez une femme. | It won't matter that you're a woman. |
Cela importera peu même si l'autre personne a mal compris votre intention et votre cœur. | It wouldn't matter even if the other person misunderstood your intention and your heart. |
Il importera toutefois qu'un tel statut soit adopté à une large majorité. | Nevertheless, it is important that such a statute should be adopted by an emphatic majority. |
Toutefois, il importera le moment venu de la renforcer. | It would, however, be important to reinforce the vanguard force in a timely manner. |
Il importera néanmoins que le nouveau gouvernement relance des réformes essentielles. | However, it will also be important for the new government to get essential reforms back on track. |
Il importera d'adopter une approche journalistique attentive et favorable aux droits de l'enfant. | Cultivating journalistic practices sensitive to and supportive of children's rights will also be important. |
Il importera de mener une véritable politique intégrée en matière de coûts de la sécurité sociale. | We must pursue an integrated policy in regard to social security costs. |
En outre, il importera toujours de pouvoir compter sur les sources d'appui extrabudgétaire. | In addition, a commitment to extrabudgetary sources of support will be of continued importance. |
Cela ne leur importera pas. | It won't matter to them. |
En fin de compte, il importera peu de savoir quelle nationalité nous aurons. | At the end of the day it does not matter what nationality we are. |
Peu lui importera qu'on sorte ensemble. | And he's not gonna care that we're dating or Whatever. |
Il importera que les normes convenues soient appliquées d'une manière aussi transparente que possible. | It will be important for the agreed standards to be applied in as transparent a manner as possible. |
Mais ça importera peu. | But if you know, it won't matter. |
Il importera d'adopter une approche journalistique attentive et favorable aux droits de l'enfant. Dépenses transsectorielles. | Cultivating journalistic practices sensitive to and supportive of children's rights will also be important. |
Il importera, à l'avenir, de rationaliser et, si possible, d'étendre notre assistance aux Balkans. | It will be important over time to rationalise and if possible to expand our assistance to the Balkans. |
Il importera que la Force soit progressivement ramenée à une taille qui soit financièrement viable. | It will be important for the force to be gradually reduced to a size that is financially sustainable. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!