imply
- Examples
Falsely implying that he is an attorney or government representative. | Faussement impliquant qu'il est un mandataire ou un représentant de gouvernement. |
Look, I'm not implying that you guys don't know Carlson. | Je ne sous-entends pas que vous ne connaissez pas Carlson. |
Are you implying that it's my fault that she left? | Tu veux dire que c'est ma faute si elle est partie ? |
Are you implying that this guy, my guy, is a cop? | Vous dites que ce gars, mon gars, est un flic ? |
We are not implying anything, it's just part of our investigation. | On ne dit rien, ça fait partie de l'enquête. |
I wouldn't lie, if that's what you're implying. | Je ne mentirais pas, si c'est ce que vous sous entendez. |
Are you implying that I gave it to her? | Est-ce que tu sous-entends que je lui aurais donné ? |
Are you implying that Zek is too important to negotiate with us? | Vous voulez dire que Zek est trop important pour négocier avec nous ? |
Are you implying this is my fault? | Tu insinues que c'est de ma faute ? |
Are you implying this is my fault? | Tu insinues que c'est ma faute ? |
I don't know what you're implying. | Je ne sais pas ce que vous voulez dire. |
I don't know what you're implying. | Je ne sais pas ce que tu veux dire. |
He is implying that the Holocaust really did happen. | Cela sous-entend que la Shoah a vraiment eu lieu. |
Are you implying that my current husband isn't gonna work out? | Tu sous-entends que mon mari actuel ne fera pas de sport ? |
I don't know what... what you're implying here. | Je ne sais pas ce que vous voulez dire. |
I don't know what you're implying. | Je ne sais pas à quoi vous faites allusion. |
This argument, implying deception, assumes that those conversations never took place. | Cet argument, ce qui implique la tromperie, suppose que ces conversations n'a jamais eu lieu. |
Are you implying I can't? | Est-ce que tu insinues que je ne peux pas ? |
I don't know what you're implying. | Je ne vois pas ce que vous voulez dire. |
The serpent is cast out of heaven, implying it was originally there. | Le serpent est jeté hors du ciel, l'impliquant qu’il était à l'origine là. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!