implosion

Une implosion atomique s'est produite au centre de la terre !
An atomic implosion has taken place at the Earth's core.
Il y a une implosion atomique au centre de la terre !
An atomic implosion has taken place at the Earth's core.
Cette implosion narcissique a même mené à une dissociation entre le soi et le corps.
This narcissistic implosion has even led to a dissociation between the self and the body.
Le Canada s'est attaché à élaborer un nouveau système de lancement à hypervitesse à implosion.
Canada has focused on the development of a novel implosion-driven hypervelocity launcher facility.
Donc, c'est à cet instant que nous avons cette implosion et que tout s'imbrique harmonieusement.
So it is at that moment that we have this implosion and everything kind of comes together.
Une implosion.
What are we missing?
Elle a écrit sa thèse doctotal, qui a été supervisé par Friedrichs, sur la stabilité d'une implosion sphérique et a obtenu son doctorat en 1951.
She wrote her doctotal thesis, which was supervised by Friedrichs, on the stability of a spherical implosion and was awarded her Ph.D. in 1951.
Son implosion à travers la combinaison de la crise financière, économique, sociale et écologique à laquelle nous faisons face de nos jours, indique clairement les liens de ce système.
Its implosion by a combined financial, economic, social and ecological crisis we are facing today clearly indicates the boundaries of this system.
Ce que par contre nous pensons, c’est que celui qu’on connaît actuellement va s’effondrer, et que son implosion va entraîner une multitude de malheurs humains et naturels.
We do think that the world we currently know is going to collapse, and that its implosion will give rise to a thousand human and natural tragedies.
Dans tous les cas, quoi qu’il arrive à la vie sociale – suspension, dissolution, balkanisation, implosion, état d’urgence – ce qui arrive aux citoyens normaux, c’est que la citoyenneté (bios) s’évapore.
In all these cases whatever happens to social life - suspension, dissolution, balkanization, implosion, a state of emergency - what happens to normal citizens is that citizenship (bios) evaporates.
Il est inutile de préciser qu'une implosion du Zaïre aura des répercussions majeures, non pas seulement sur la région des Grands Lacs, mais également sur plusieurs autres pays qui ont des frontières avec le Zaïre.
Needless to say, an implosion in Zaire will have major consequences not only in the Great Lakes region but in many other countries which border on Zaire.
Un des catalyseurs de l’implosion de la Yougoslavie au début des années 1990 fut le poids de la dette publique héritée d’une politique de réformes néolibérales menées au cours des années 1980.
One of the catalysts of the Yugoslavian implosion at the beginning of the 1990s was the weight of the public debt contracted in consequence of the neoliberal reforms of the 1980s.
Non seulement la spéculation accentue la pénurie en écartant des logements du marché et en faisant grimper les prix mais une implosion est également possible, comme ça s’est passé de façon spectaculaire en 2008, entraînant une crise économique mondiale.
Not only does speculation add to the housing shortage by keeping units off the market and driving up prices, it can also implode, as it did spectacularly in 2008, leading to a global economic meltdown.
Heureusement, grâce aux efforts du Président Trump et de ses patriotes, cela ne va pas se produire, parce qu’ils auront gagné sur les medias, et pourront blâmer la banque centrale pour l’implosion de l’économie.
Fortunately, thanks to the efforts of President Trump and his patriots, this is not going to happen, as they will have the initiative of the narrative by blaming the central bank for the coming implosion of the economy.
Dans les milieux diplomatiques de Caracas on parle d’un nouveau séisme dans l’industrie pétrolière et d’une grève des transports fomentée et soutenue par le patronat colombien pour accélérer une implosion qui permettrait de demander une intervention étrangère.
In diplomatic circles there is talk of a new commotion in the oil industry and of a transportation strike promoted and sustained by the Colombian business sector, in order to accelerate an implosion that would provide a foothold for calling for foreign intervention.
Les mots « mitten » et « eaten » se prononcent avec implosion.
The words "mitten" and "eaten" are pronounced with implosion.
Quelques bâtons de dynamite ont explosé de façon inattendue dans le puits de la mine, provoquant son implosion.
Some sticks of dynamite blew up unexpectedly in the mine shaft, causing it to implode.
Lorsque l’implosion se produira, le système financier quantique (QFS) sera rendu opérationnel.
When the implosion occurs, the quantum financial system (QFS) will be made operational.
Aujourd’hui, ce système est proche de l’implosion.
Today, this system is about to suffer an implosion.
Tout ordre, y compris l’ordre divin, est fondamentalement imparfait, limité, menacé d’implosion.
All order, including divine order, is fundamentally imperfect, limited and threatened with implosion.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink