impliquer

Et même la catégorie des époux est impliquée dans cela.
And even the category of spouses is involved in that.
Par exemple, une femme est impliquée dans un mariage terrible.
For example, a woman is involved in a terrible marriage.
Attac est une organisation internationale impliquée dans le mouvement altermondialiste.
ATTAC is an international organization involved in the alter-globalization movement.
Elle a également été impliquée dans de nombreuses ONG en Jordanie.
She has also been involved with many NGOs in Jordan.
Notre société impliquée dans la gamme hydraulique, pneumatique et industrielle.
Our company involved in hydraulic, pneumatic and industrial range.
Tu ne sais pas si elle est impliquée, Diggle !
You do not know that she was involved, Diggle!
Elle est également impliquée dans le mouvement et la posture.
She is also involved in movement and posture.
La Commission n’est pas directement impliquée dans cette question.
The Commission is not directly involved in this issue.
La tyrosine est impliquée dans la synthèse des neurotransmetteurs.
Tyrosine is involved in the synthesis of neurotransmitters.
Pourquoi voudrais tu être impliquée dans tout ça ?
Why would you want to be involved in all this?
Ils disent qu'elle doit avoir été impliquée dans certains ...
They say she must have been involved in some...
Mais en réalité, il y avait une troisième personne impliquée.
But actually, there was a third person involved.
Ce serait une surprise si tu étais plus impliquée.
It would be a surprise if you were more engaged.
La bile est impliquée dans la digestion des graisses.
Bile is involved in the digestion of fats.
La communauté internationale est impliquée, mais à petite échelle.
The international community is involved, albeit on a small scale.
La communauté doit être impliquée dans ce processus.
The community must be involved in this process.
Si on faisait ça, tu ne pourrais pas être impliquée.
If we did this, you couldn't be involved.
La personne toxicodépendante doit être activement impliquée à ces efforts.
The addicted individual needs to be actively involved in these efforts.
Quand il s'agit de toi, elle veut être impliquée.
When it comes to you, she wants to be involved.
La plus petite molécule est impliquée dans cette circulation.
The tiniest molecule is involved in this circulation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bagpipes