implémenter
- Examples
Here below you can read the course sheet with information about PECB ISO/IEC 27001 Lead Implementer. | Ci-dessous, vous trouverez les détails et les informations du cours PECB ISO/IEC 27001 Lead Implementer. |
And what specifically does a REDD+ implementer need to learn from this analysis? | Et que doivent spécifiquement retenir de cette analyse les personnes chargées de mettre en œuvre la REDD+ ? |
As of 2003, LWF is the second largest implementer of UNHCR funds worldwide. | Jusqu'en 2003, elle a été le deuxième plus grand utilisateur des fonds accordés par le Haut Commissariat au niveau mondial. |
The lead implementer is Enterprise Uganda, in collaboration with the Uganda Investment Authority (UIA). | C'est Enterprise Uganda qui, en collaboration avec la Uganda Investment Authority (UIA), est responsable de sa mise en œuvre. |
Online Certification After successfully completing the ISO 22301 Lead Implementer exam, you can apply for the below credentials. | En ligne Certification Après avoir réussi l’examen ISO 22301 Lead Implementer, vous pouvez demander l’une des qualifications mentionnées ci-dessous. |
The United Nations country team is the principal partner and implementer of country-specific recommendations. | L'équipe de pays des Nations Unies est le principal partenaire du Représentant spécial et l'agent d'exécution des recommandations relatives aux différents pays. |
A delegation expressed support for capacity-building at the local level and said that UNICEF should no longer be an implementer. | Une délégation s'est déclarée favorable au renforcement des capacités au niveau local, estimant que le Fonds ne devrait plus être un exécutant. |
In some situations, particularly in developing countries, the United Nations may have to be involved in partnerships as an implementer. | Il est des situations, notamment dans les pays en développement, où les Nations Unies peuvent participer à des partenariats en tant qu'exécutant. |
It may be concluded from paragraph 2 above that the consignor is an implementer of obligations of the shipper or documentary shipper. | On peut conclure du paragraphe 2 ci-dessus que l'expéditeur est la personne qui remplit les obligations du chargeur ou du chargeur documentaire. |
If expressly agreed, the Argo Information Centre can undertake the notification on behalf of the implementer. | Avec l'accord exprès de l'État côtier qui a demandé la notification, le Centre d'information Argo pourra se charger de la notification pour le compte de l'opérateur. |
Sweden succeeded in the tender procedure for implementer of the project, as the country's achievements in respect of equality of women and men are generally appreciated. | L'exécution du projet a été adjugée à la Suède, dont on fait généralement valoir les réalisations en matière d'égalité entre femmes et hommes. |
More information was requested concerning the capacity of UNICEF as a cluster leader versus its capacity as implementer in-country. | On a besoin de renseignements complémentaires sur les capacités de l'UNICEF en sa qualité de pilote dans les interventions multisectorielles par opposition à ses capacités d'agent d'exécution au niveau national. |
By holding a PECB Lead Implementer Certificate, you will demonstrate that you have the practical knowledge and professional capabilities to implement ISO 22301 in an organization. | En étant titulaire d'un certificat PECB Lead Implementer, vous serez en mesure de démontrer que vous avez les connaissances pratiques et les capacités professionnelles nécessaires pour implémenter ISO 22301 dans une organisation. |
However, evaluations tend to be done at the end of the projects and the recommendations are general in nature, with no specific implementer in mind. | Cependant, bien souvent, ces évaluations sont effectuées après l'achèvement des projets et les recommandations demeurent de nature très générale, sans que l'on désigne avec précision qui sera chargé de les appliquer. |
OIOS reviewed the procurement activities under the system's implementer contract and found, among other things, that that procurement process was structured and competitive. | Le BSCI a examiné les activités en matière d'achats dans le cadre du contrat passé avec l'entreprise chargée d'appliquer les systèmes du MSRP et constaté notamment que la procédure d'achat est structurée et concurrentielle. |
This will include its roles at country level as implementer and technical partner; and its roles more broadly advocacy, accountability, transparency and governance. | Il s’agit notamment des fonctions qu’elle assume à l’échelle des pays en tant que responsable de l’exécution et partenaire technique, et de son rôle plus général en matière de plaidoyer, de redevabilité, de transparence et de gouvernance. |
Finally, there is a need to develop a methodology of policy advice: simply being a good researcher and implementer of social assessment is not the same as being a good policy adviser. | Enfin, il est nécessaire de mettre au point une méthode de conseils : avoir les aptitudes permettant d'effectuer avec succès des recherches et des évaluation sociales n'est pas la même chose qu'être un bon conseiller en politiques. |
ESS is an agency serving the Slovene labour market, the predominant implementer of employment policies and the most important coordinator between current supply and demand in the labour market. | Le Service slovène pour l'emploi est une institution qui a pour mission d'assurer en première ligne la mise en œuvre des politiques de l'emploi et la coordination entre l'offre et la demande sur le marché du travail. |
ISO 22301 Lead Implementer training course enables you to develop the necessary expertise to support an organization in establishing, implementing, managing and maintaining a Business Continuity Management System (BCMS) based on ISO 22301. | Le cours de formation ISO 22301 Lead Implementer vous permet de développer l'expertise nécessaire pour soutenir une organisation dans la création, la mise en œuvre, la gestion et la maintenance d'un Système de Gestion de la Continuité des Opérations basé sur ISO 22301. |
Conflict of interest and confusion of roles may arise where UNDP seeks to combine the roles of policy coordinator, donor, rights advocate, neutral broker and project implementer. | Des conflits d'intérêt et une confusion des rôles risquent de se produire lorsque le PNUD cherche à la fois à coordonner les politiques, à assumer les fonctions de donateur, à défendre les droits, à servir d'intermédiaire impartial et à mettre en œuvre les projets. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!