impartir

L'Office peut exiger la production, dans un délai qu'il impartit, d'une attestation certifiant que la traduction est fidèle au texte original.
The Office may require the filing, within a period to be specified by it, of a certificate that the translation corresponds to the original text.
Il définit les fonctions et les contributions de l'ONU, et impartit des responsabilités à chacun d'entre nous - les États-nations, le secteur privé et la société civile.
It defines the functions and contributions of the United Nations and imposes responsibilities on all of us—nation States, the private sector and civil society.
Lorsque l'Office constate que les taxes requises n'ont pas été acquittées, il invite le demandeur à s’acquitter des taxes dans le délai qu'il lui impartit.
Where the Office finds that the required fee has not been paid, it shall invite the applicant to pay the fee within a period specified by it.
Si l'Office constate que la demande ne satisfait pas à la règle 37, il invite le demandeur à remédier, dans le délai qu'il lui impartit, aux irrégularités constatées.
If the Office finds that the application does not comply with Rule 37, it shall invite the applicant to remedy the deficiencies found within such period as it may specify.
L'Organisation des Nations Unies se voit mise au défi de se montrer à la hauteur des obligations que lui impartit sa Charte, en particulier en ce qui concerne le maintien de la paix et de la sécurité.
The United Nations is challenged to live up to its obligations under the Charter, in particular with regard to the maintenance of international peace and security.
Elle invite les parties à la procédure de recours à présenter, dans un délai qu’elle leur impartit, leurs observations sur les communications qu’elle leur a adressées ou sur celles qui émanent des autres parties à la procédure de recours.
Water solubility is expressed in mass of solute per volume of solution.
Lorsque la Commission adresse une communication des griefs, elle fournit au plaignant une copie de la version non confidentielle et lui impartit un délai pour faire connaître son point de vue par écrit.
Where the Commission issues a statement of objections, it shall provide the complainant with a copy of the non-confidential version and set a time limit within which the complainant may make known its views in writing.
De leur propre aveu, faute de savoir, d'expérience, de soutien et de conseils, beaucoup de parents ne peuvent pas jouer le rôle que leur impartit la Convention ou la Constitution.
By their own admission, with lack of knowledge, experience, support and guidance themselves, many parents in Papua New Guinea are unable to fulfil their role as set down in the Convention or the Constitution.
Lorsqu'une partie à la procédure dépose la traduction d'un document, l'Office peut exiger la production, dans le délai qu'il lui impartit, d'un certificat attestant que la traduction est fidèle à l'original.
Where a translation of a document is filed by a party to proceedings, the Office may require the filing, within such time as it may specify, of a certificate that the translation corresponds to the original text.
L’Office peut demander la fourniture, dans le délai qu’il impartit, de toutes informations et de tous documents nécessaires, ainsi que, le cas échéant, de dessins ou de photographies suffisants pour permettre l’exécution de l’examen technique.
The Office may call for any necessary information and documentation, and, if necessary, sufficient drawings or photographs for the conduct of the technical examination within such time limit as it shall specify.
Elle invite les parties, aussi souvent qu'il est nécessaire, à présenter, dans un délai qu'elle leur impartit, leurs observations sur les communications qu'elle leur a adressées ou sur celles qui émanent des autres parties.
It shall as often as necessary invite the parties to the appeal proceedings to file, within specified time limits, observations on notifications issued by itself or on communications from other parties to the appeal proceedings.
Elle invite les parties à la procédure de recours à présenter, dans un délai qu’elle leur impartit, leurs observations sur les communications qu’elle leur a adressées ou sur celles qui émanent des autres parties à la procédure de recours.
It shall invite the parties to the appeal proceedings to file observations on its own notifications or on communications from the other parties to the appeal proceedings, within specified time limits.
Au cours de l'examen de l'opposition, l'Office invite les parties, aussi souvent que cela est nécessaire, à présenter, dans un délai qu'il leur impartit, des observations sur les communications émanant des autres parties ou de lui-même.
In the examination of the opposition the Office shall invite the parties, as often as necessary, to file observations, within a period set them by the Office, on communications from the other parties or issued by itself.
Lorsque la Commission adresse une communication des griefs, elle fournit au plaignant une copie de la version non confidentielle et lui impartit un délai pour faire connaître son point de vue par écrit.
The PRC imposes an import tariff on benzene of 40 % (although this was not in fact in force during the RIP) and also does not refund any of the 17 % VAT levied on its export.
Si l’Office reçoit des observations de la part d’une partie à la procédure, il les communique aux autres parties et invite ces dernières, s’il le juge nécessaire, à y répondre dans le délai qu’il impartit.
If the Office receives observations from a party to proceedings, it shall communicate those observations to the other parties to the proceedings and shall require them, if it considers it necessary, to reply within such time limit as it may specify.
Si les preuves produites par l'opposant ne sont pas rédigées dans la langue de la procédure d'opposition, l'Office peut inviter l'opposant à produire, dans le délai qu'il lui impartit, une traduction dans cette langue. »
Where the evidence supplied by the opposing party is not in the language of the opposition proceedings, the Office may require the opposing party to submit a translation of that evidence in that language, within a period specified by the Office.’
La Commission lui impartit également un délai pour présenter ses observations par écrit. »
The Commission shall also set a time limit within which the complainant may make known its views in writing.’
La Commission lui impartit également un délai pour présenter ses observations par écrit. »
On 11 February 2010 Germany submitted a restructuring plan which was discussed in a series of meetings and teleconferences during the period from December 2009 to September 2010.
En cas d'exception d'inconstitutionnalité, la juridiction saisie surseoit à statuer et impartit au requérant un délai d'un mois à partir de la signification de la décision.
In the event of an objection of unconstitutionality, the court concerned stays the proceedings and accords the applicant a time-limit of one month from the date of notification of the decision.
Sur la base de l'expérience acquise par sa police nationale, les Carabinieri, l'Italie a créé un centre d'excellence à Vicenza qui impartit une formation et des compétences à l'appui des opérations de paix.
Based on the experience of its military police forces, the Carabinieri, Italy had established a Centre of Excellence for Stability Police Units in Vicenza to provide training and skills for peace support operations.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict