impartir

Step4, enfin, nous livrons les marchandises dans les délais impartis.
Step4, finally we deliver the goods within the stipulated time.
Trouvez les objets cachés dans les délais impartis - 5 minutes.
Find the hidden objects within the given time - 5 minutes.
Vous devez attraper les fruits dans les délais impartis.
You have to catch the fruits within the time given.
Les gens étaient punis pour ne pas rembourser dans les délais impartis.
People were punished for not repaying within the stipulated time.
Nous livrons tous nos envois de foulards dans les délais impartis.
We deliver all our consignments of scarves within stipulated time frame.
Toutefois, aucune réponse n’a été reçue dans les délais impartis.
However, no response was received within the time limits set for this purpose.
Vous pourrez alors régler ce problème dans les douze mois impartis.
We will then be able to regulate this within twelve months.
Les délais impartis pour faire une réclamation.
Any time limits for making a claim.
À l'origine, 21 producteurs-exportateurs ont répondu au questionnaire d'échantillonnage dans les délais impartis.
Originally, 21 exporting producers replied to the sampling questionnaire within the given deadline.
Votre équipe a su produire un travail de qualité dans les délais impartis.
Your team has been able to produce quality work within the stipulated time frames.
Le déploiement de la MINUAD doit être mis en place dans les délais impartis.
The deployment of the UNAMID must take place within the foreseen time.
Des mesures concertées ont été adoptées pour atteindre les objectifs fixés dans les délais impartis.
Concerted measures have been taken to achieve targets within the stipulated time frame.
Le projet a été livré rapidement et dans les délais impartis, dans toutes les langues cible.
The project was delivered promptly to deadline in all target languages.
Je demanderai également de respecter les temps impartis à savoir sept minutes.
I also ask speakers to keep to their time limit of seven minutes.
Si votre réservation n'est pas payée dans les délais impartis, nous nous réservons le droit de l'annuler.
If your reservation is not paid within deadline, we reserve the right to cancel.
En raison toutefois des délais impartis, les participants n'avaient pu examiner entièrement certaines questions.
Owing to time constraints, however, participants were unable to consider certain issues fully.
On note cependant un manque de clarté dans les mandats impartis à ces trois niveaux.
However, there is a lack of clarity in the mandates of the three levels.
Nous garantissons une qualité supérieure dûment testée et fournie dans les délais impartis. Indication chaleureuse
We guarantee superior quality which are duly tested and provided in stipulated time frame.
Vous recevez en retour, dans les délais impartis, un récapitulatif classé des appels d'offres.
Receive a ranked bid summary in return within the requested time frame.
Il estime que la Commission pourra mener à bien ses travaux dans les délais impartis.
He believed that the Committee would be able to complete its work within the allotted time-frame.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict