impart
- Examples
The density is imparted to the material by treatment with an alkaline solution. | La densité est conférée au matériau par traitement avec une solution alcaline. |
Whence come the personal qualities that are imparted to a Creative Spirit? | D'où viennent les qualités personnelles qui sont imparties à un Esprit Créatif ? |
There, resting gently against the metal, the hands imparted warmth. | Là, les mains projetèrent doucement de la chaleur contre le métal. |
The same values are imparted through the highly expressive potential of the timber. | Les mêmes valeurs sont transmises par le potentiel très expressif du bois. |
Furthermore, the results of the inspections will be imparted to the European Parliament. | En outre, les résultats des contrôles seront communiqués au Parlement européen. |
In this encounter, crystalline genotype is given, shared and imparted. | Pendant leur rencontre, un patrimoine héréditaire cristallin est échangé, partagé et communiqué. |
If you imparted this information to anyone else, I need to know. | Si tu a transmis cette information à n'importe qui d'autre, J'ai besoin de savoir. |
Instructions in first aid and sanitation are to be regularly imparted. | Il doit être périodiquement dispensé des cours de secourisme et d'assainissement. |
In this manner enduring values are imparted. | De cette manière sont transmises des valeurs pérennes. |
The subjects and skills that were imparted were vast, relevant, diverse and comprehensive. | Les sujets et techniques enseignés étaient vastes, pertinents, divers et complets. |
The first lessons embracing the affairs of a whole universe are now imparted. | Les premières leçons embrassant les affaires d’un univers tout entier sont maintenant données. |
These courses are imparted in a direct or attendance-based manner. | Les cours en question sont dispensés directement à des enseignants présents. |
How necessary, then, that a thorough knowledge of these laws should be imparted! | Comme il est nécessaire, alors, qu'une connaissance approfondie de ces lois soit dispensée ! |
Education is not imparted only in classrooms. | L'enseignement peut être dispensé ailleurs que dans une salle de classe. |
Life and power must be imparted by Him who made the world. | La vie et le pouvoir sont communiqués par celui qui a créé le monde. |
The teachers were, among other things, imparted with knowledge on human rights. | Les enseignants ont notamment acquis des connaissances portant sur les droits de l'homme. |
I don't want any of that wisdom imparted. | Je veux pas de vos conseils avisés. |
The teaching imparted in catechesis helps to form the person. | L'enseignement donné par la catéchèse a une influence dans la formation de la personne. |
Painstaking attention to the formation imparted in seminaries is equally important. | Il est également important de prêter une grande attention à la formation dispensée dans les séminaires. |
The meeting concludes with the blessing imparted in the name of the Holy Father. | La Bénédiction donnée au nom du Saint-Père conclut l'entretien. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!