With this wish, I impart my Blessing to you all.
Avec ce souhait, je vous donne à tous ma Bénédiction.
With these sentiments I impart my Blessing to you all.
Avec ces sentiments, je vous donne à tous ma Bénédiction.
With these sentiments I gladly impart to all my Blessing.
Avec ces sentiments, je donne volontiers à tous ma Bénédiction apostolique.
With these sentiments, I impart to all a heartfelt Blessing.
Avec ces sentiments, je donne à tous de tout coeur ma Bénédiction.
Contains minimum amount of chromium to impart stainless steel properties.
Contient la quantité minimum de chrome pour donner des propriétés d'acier inoxydable.
With this hope, I impart my Blessing to everyone with affection.
Avec ce souhait, j'accorde à tous avec affection ma Bénédiction.
Let me impart an important affirmation I learned in Unity.
Permettez-moi de partager une affirmation importante que j'ai appris dans l'Unité.
With these sentiments I impart to all my Blessing.
C'est dans ces sentiments que j'accorde à tous ma Bénédiction.
With this hope, I cordially impart to all my Apostolic Blessing.
Avec ce souhait, j’accorde volontiers à tous, ma Bénédiction Apostolique.
To each of you I affectionately impart my Apostolic Blessing.
Je donne à chacun de vous avec affection ma Bénédiction apostolique.
The religious ceremonies of Scientology impart a special quality to these occasions.
Les cérémonies religieuses de la Scientologie accordent une qualité particulière à ces occasions.
To you all, I wholeheartedly impart a special Apostolic Blessing.
A tous, j'accorde de grand coeur une particulière Bénédiction apostolique.
With these hopes, I impart a special Apostolic Blessing to everyone.
Avec ces souhaits, je donne à tous une Bénédiction apostolique particulière.
And now I want to impart that knowledge to you.
Et maintenant, je veux te transférer ce savoir.
Please listen carefully when I impart these words to you.
S’il-te-plaît écoute attentivement alors que Je partage ces mots avec toi.
But no man can impart that which he himself has not received.
Mais nul ne saurait donner ce qu'il n'a pas reçu.
The second word I would like to impart to you is sharing.
Le second mot que je voudrais vous dire est partage.
With all my heart, I impart to you my Apostolic Blessing.
De tout cœur, je vous donne la Bénédiction Apostolique.
With these sentiments I impart the Apostolic Blessing to you all.
Avec ces sentiments, je vous donne à tous ma Bénédiction apostolique.
With these hopes, I affectionately impart my Blessing to all.
Avec de tels vœux, je donne à tous avec affection ma Bénédiction.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief