impale
- Examples
And in that case he'll have to be impaled again. | Et dans ce cas, il devra être empalé à nouveau. |
They found her body impaled in the alley. | La police a trouvé son corps empalé sur la route. |
Because she's impaled with rebar and I wouldn't do that. | Parce qu'elle était empalée sur une barre et j'ai fait attention. |
Neptune is the crescent of soul impaled upon the cross of matter. | Neptune est le croissant de l'âme empalé sur la croix de la matière. |
The way he's impaled, it's hard to get a clear reading. | Avec la façon dont il est empalé, c'est difficile d'avoir une image nette. |
Oh, I'm gonna be impaled! | Oh, je serai empalé ! |
Why do I get impaled? | Pourquoi je me fais empaler ? |
There's nothing spiritual about a man being hit over the head and impaled on a fence. | Il n'y a rien de spirituel quand un homme est frappé à la tête et empalé sur une clôture. |
Well, the good news is... with the shift in the car, I'm no longer impaled. | Bien, la bonne nouvelle est... que je ne suis plus empalé sur ce morceau de ferraille. |
Not to mention the fact that you would have been impaled when he came back to find you. | Et il t'aurait trouvé empalé en venant te chercher. Quelle force ! |
Fishes caught on hooks endure other miseries when they are impaled and trapped by hooks. | Les poissons pêchés à la canne à pêche, quant à eux, sont empalés et piégés par les hameçons. |
While he was impaled he discovered a hidden map drawn of the Island on the blast door. | En outre, pendant qu'il est coincé sous la porte anti-souffle, Locke découvre dessinée sur celle-ci, une carte cachée de l'île regorgeant de mystérieuses inscriptions. |
A group of survivors attempt to broadcast a distress signal for help, while Jack tries to save a man who has been impaled by a piece of shrapnel from the plane. | Un groupe de survivants essaye de lancer un signal de détresse pour appeler les secours, alors que Jack essaye de sauver un homme qui a été gravement blessé par un morceau de métal de l'avion. |
The birds are impaled on skewers and roasted. | Les oiseaux sont embrochés sur des brochettes et rôtis. |
The fisherman impaled a worm on his hook. | Le pêcheur a enfilé un ver sur son hameçon. |
The bullfighter fell wounded after being impaled by the bull. | Le torero est tombé blessé après avoir été encorné par le taureau. |
Have you ever been impaled upon a cane before? | Avez-vous déjà été contraint d'utiliser une canne auparavant ? |
Thus will you be impaled when he discovers you're a fraud. | Tu seras donc empalé, s'il découvre que tu es un escroc. |
I think I may have impaled myself on a dinner roll. | Je crois que je me suis empalé sur un pain. |
They removed the impaled object and you're gonna be fine. | Ils ont enlevé le bout de bois. Tu vas t'en tirer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!