impétueux

Voilà mon impétueux projet... tout du moins, pour le moment.
This is my vehement proposal... at least for the moment.
Il était jeune et impétueux et souhaitait devenir un héros.
He was young and brash, and longed to be a hero.
Eh bien, qu'est-ce qui s'est passé avec notre chauffeur impétueux ?
Well, what happened with our hotheaded chauffeur?
L'homme impétueux doit devenir un homme réfléchi.
The impetuous man has to become a thoughtful man.
Je sais que tu veux que je me montre plus impétueux.
I know you want me to be more impetuous.
Alors auraient passé sur notre âme Les flots impétueux.
Then the proud waters had gone over our soul.
Vous n'avez pas changé du tout, Dimitrios, toujours impétueux, toujours un peu méchant.
You haven't changed at all, dimitrios, always impetuous, always a little unkind.
Mais je serais moins impétueux, à votre place.
But I wouldn't be so impetuous if I were you.
Amour Tout au long de la pièce, les actions des amants impétueux créent un conflit continu.
Love Throughout the play, the actions of impetuous lovers create continuous conflict.
Il me rappelle moi... impétueux, idéaliste.
Reminds me of myself, a... headstrong, idealistic.
Le jeune capitaine était très impétueux, et très conscient de son rôle en tant que conquérant.
The young captain was very brash, and very conscious of his role as a conqueror.
Voyageur impétueux, Byron fait la connaissance des époux Shelley, à Genève, en 1816.
An enthusiastic traveller, Byron met his friends the Shelleys in Geneva in 1816.
Le vent est impétueux.
The wind is boisterous.
Je ne peux décrire ce Traité autrement que comme un saut impétueux dans l’obscurité.
I cannot describe this treaty as anything other than an impetuous leap in the dark.
Imaginez une série de barrages dans un réseau de torrents impétueux.
Imagine that, in a system of raging rivers, there is a series of dams.
Michael est impétueux et il s'en prendrait à moi si vous lui disiez la vérité.
Michael is impetuous, and he'd strike out at me if you told him the truth.
Ne sois pas si impétueux.
Don't be so rash.
Je peux être impétueux.
I can be a hothead.
Leur amour était impétueux ?
So it was like a love at first sight thing?
Le jeune et impétueux Mururata, envieux de la majestuosité d'Illimani, provoqua en duel son frère.
The young and impetuous Mururata, envied the majesty of Illimani, and caused in duel his brother.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay