impenitent

To the ten tribes, long rebellious and impenitent, was given no promise of complete restoration to their former power in Palestine.
Mais pour les dix tribus, si longtemps rebelles et impénitentes, il n'était fait aucune promesse de retour en Palestine.
All the impenitent and unbelieving would know a sorrow and misery that language would fail to express.
Tous les rebelles et les incrédules seraient exposés à des souffrances et à des misères qu'aucun langage ne peut exprimer.
All the impenitent and unbelieving would know a sorrow and misery that language would fail to express.
Tous les rebelles et les incrédules seraient exposés à des souffrances et à des misères qu’aucun langage ne peut exprimer.
It should not be given to those who remain obstinately impenitent in public mortal sin (Code of Canon Law, canon 1007).
On ne doit pas l’administrer aux personnes qui demeurent avec obstination dans l’impénitence en état de péché mortel manifeste (cf. CIC, canon 1007).
It is simply absurd and a contradiction to say that an impenitent soul does, or says, or omits anything with a right heart.
Il est absurde de dire qu'un pécheur impénitent puisse faire, dire, ou omettre quoi que ce soit, avec un cœur droit. C'est une contradiction.
To the penitent they are to be as dew and as showers, but to the impenitent, as lions among beasts and flocks.
Ils seront pour les pénitents comme de la rosée et des ondées, mais ils seront comme des lions parmi les bêtes et les troupeaux pour les impénitents.
When this time of trouble comes, every case is decided; there is no longer probation, no longer mercy for the impenitent.
Lorsque ce temps de trouble arrivera, le cas de chaque personne aura été examiné ; le temps de probation est achevé, il n'y a plus de pardon pour les impénitents.
In truth, since the Rod is a symbol of authority, correction, and deliverance, then what other title could more fittingly signify that It is to deliver the penitent and do away with the impenitent?
En vérité, puisque la Verge est un symbole d’autorité, de correction, et de délivrance, quel autre titre aurait mieux signifié qu’Elle doit délivrer les repentants et éliminer les impénitents ?
No matter what we tell her, she's an impenitent woman and she's not going to change her behavior.
Peu importe ce qu’on lui dit, c’est une femme impénitente et elle ne changera pas son comportement.
To walk down the same paths as the ancient dwellers of these antique lands, will be an unforgettable experience for the impenitent traveller.
Le passage sur le chemin foulé par les anciens habitants de ces terres millénaires est une expérience inoubliable.
They continued this inconsistency until a prominent impenitent man in the community administered to them in my presence a terrible rebuke.
Ils persévérèrent dans leur inconséquence, jusqu'à ce qu'un homme influent de leur cité leur fit un terrible reproche en ma présence.
They continued this inconsistency until a prominent impenitent man in the community administered to them in my presence a terrible rebuke.
Ils continuèrent dans cette contradiction jusqu'à ce qu'un homme impénitent, en vue dans la communauté, leur infligeât en ma présence un blâme terrible.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cackle