immoler
- Examples
Une fois de plus, on immole l'intérêt général européen au profit de l'avidité capitaliste. | Once again, the European general interest is being sacrificed for the sake of capitalist greed. |
Ca parle dune loterie qui a lieu tous les ans, et dont le vainqueur se retrouve immole. | In high school maybe you read The Lottery. |
Pouvez-vous envisager ce qui se passe dans la tête d'une mère qui s’immole avec ses enfants pour mettre fin à une vie pleine d'oppression et d'exploitation ? | Do you know what was going on in the head of the mother who burned herself and her children to end a life full of oppression and exploitation? |
Ces symboles représentent l'union de la toute-puissance et de l'amour immolé. | These symbols represent the union of omnipotent power and self-sacrificing love. |
Un Agneau qui avait été immolé. | A Lamb that had been slain. |
Cette même nuit, il fut saisi par les méchants, pour être crucifié et immolé. | That same night He was taken by wicked hands to be crucified and slain. |
Il a été immolé. | He has been sacrificed. |
Pour nos péchés, il fut l’agneau doux, meurtri, frappé, brisé, immolé. | He for our sins was once the meek, slain lamb, wounded, bruised, smitten, and afflicted. |
Il ne cesse pas de s'offrir lui-même, Agneau immolé et ressuscité, pour le salut du monde. | He never ceases to offer himself, the Lamb immolated and risen, for the salvation of the world. |
Car pour moi, je vais être immolé, et le temps de ma dissolution approche. | For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand. |
De plus, lors des deux premières sessions du jugement, le Sauveur est représenté comme un agneau immolé (Apoc. | Then, too, in the first two sittings, the Saviour is represented as a slain lamb (Rev. |
Nous nous engageons dans une catéchèse où la communion est avant tout communion avec l’Agneau immolé et offert. | We must commit to a catechesis where communion is first of all with the immolated and offered Lamb. |
L'Agneau immolé vit en portant les marques de la Passion dans la splendeur de la Résurrection. | The Lamb who was slain is alive, bearing the marks of his Passion in the splendor of the Resurrection. |
Avant d'être immolé sur la Croix le Vendredi saint, Il institua le Sacrement qui perpétue son offrande en tout temps. | Before being sacrificed on the Cross on Good Friday, he instituted the sacrament which perpetuates this offering in every age. |
On y perçoit les échos des gémissements de la souffrance subie en communion avec l'Agneau immolé pour le salut du monde. | There we hear echoes of the groans for the suffering endured in communion with the Lamb sacrificed for the world's salvation. |
Qu'il n'a pas été plus réellement crucifié au gibet du Calvaire que l'Agneau n'est réellement immolé sur l'autel céleste de l'Apocalypse. | He was not really crucified on Calvary just as the Lamb is not really sacrificed on the celestial altar of the Apocalypse. |
C'est Lui, l'Agneau immolé et glorieux, qui nous a soutenus dans la détresse et qui maintenant nous permet d'entonner le chant de la liberté retrouvée. | It is he, the Lamb, sacrificed and glorious, who sustained us in distress and who now allows us to sing the song of regained freedom. |
C’est le même Seigneur qui m’envoie pour vous mettre en garde, le même Seigneur qui a été immolé, y compris pour ces hommes modernes. | It is the same Lord who is sending me to warn you, the same Lord who was once sacrificed for this modern humanity as well. |
C’est à Lui, l’Agneau immolé (II lecture), que toutes les créatures du ciel et de la terre doivent rendre gloire et honneur pour l’éternité (v. 12-13). | To Him, the Lamb that was sacrificed (II reading), all creatures of heaven and earth are called to give honour, glory and blessing (v. 12-13). |
Eh bien, seul l'Agneau immolé est en mesure d'ouvrir le livre scellé et d'en révéler le contenu, de donner un sens à cette histoire apparemment si souvent absurde. | Well then, only the sacrificed Lamb can open the sealed scroll and reveal its content, give meaning to this history that so often seems senseless. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!