immigration laws

Deportation is applied only to those foreigners who are found guilty under the existing immigration laws.
Seuls sont expulsés les étrangers reconnus coupables de violation des lois existantes en matière d'immigration.
The Danish government has presented several proposals designed to tighten up Denmark's immigration laws.
Le gouvernement danois a présenté un certain nombre de propositions visant à renforcer la législation nationale en matière d'immigration.
In relation to immigration laws, there are no legal provisions that may be considered as discriminatory towards women.
Les lois relatives à l'immigration ne contiennent aucune disposition pouvant être considérée comme discriminatoire à l'égard des femmes.
The immigration laws of the Cook Islands permitted visitors to enter the country without a visa.
Aux Îles Cook, les lois relatives à l'immigration permettent à tout visiteur étranger d'entrer sur le territoire sans visa.
Also, the immigration laws of the United States bear important protections for child victims of trafficking.
De même, les lois des États-Unis sur l'immigration prévoient d'importantes mesures de protection pour les enfants victimes de la traite.
Of the seven cases referred to by the Committee, five raised issues relating to Australia's immigration laws, policies and practices.
Sur les sept affaires mentionnées par le Comité, cinq soulevaient des questions ayant trait aux lois, politiques et pratiques de l'Australie en matière d'immigration.
The two Governments had agreed that emigrants would be dealt with in accordance with the citizenship and immigration laws of the two countries.
Les deux gouvernements sont convenus que les émigrants seraient traités conformément aux lois en matière de citoyenneté et d'immigration des deux pays.
The Social Affairs Council has approved the free movement of immigrant workers, which is prevented by immigration laws in 15 Member States.
Le Conseil "affaires sociales" a approuvé la libre circulation des travailleurs immigrants, une libre circulation qu'interdisent 15 lois nationales sur l'immigration.
The passenger also undertakes to allow the Carrier to make a copy of such documents for purposes of complying with national, international, and foreign immigration laws.
Le passager s'engage aussi à permettre au Transporteur de faire des copies de ces documents pour se conformer aux lois nationales, internationales et étrangères sur l'immigration.
Under the Constitution, immigrants enjoy the same basic rights and freedoms as citizens, subject to the constraints imposed by the immigration laws of the country.
En vertu de la Constitution, les immigrants ont les mêmes libertés et droits fondamentaux que les citoyens, sous réserve des restrictions prévues dans les lois relatives à l'immigration.
Amnesty is an act by passed by the federal government which grants immunity from immigration laws to undocumented immigrants currently living in the U.S.
L'Amnesty Act est une loi adoptée par le gouvernement fédéral qui accorde aux migrants sans papiers qui vivent actuellement aux États-Unis l'immunité face aux lois relatives à l'immigration.
In past three years, total 125 foreigners have been deported under the procedure established by the immigration laws of the country and after having completed due legal procedure.
Au cours des trois dernières années, 125 étrangers ont été reconduits à la frontière conformément aux lois nationales sur l'immigration et au terme d'une procédure régulière.
Such information is also received from the courts of law, which are required under our immigration laws to report to the immigration authorities any offences committed by foreign nationals.
Les informations peuvent également provenir des tribunaux qui, conformément aux dispositions de notre législation en matière d'immigration, sont tenus de signaler aux services de l'immigration tout délit commis par un citoyen étranger.
Training topics include international human rights standards; the Law on the Protection of Honduran Migrants and their Families; and current immigration laws in Mexico.
Les domaines de formation sont notamment les normes internationales relatives aux droits de l’homme, la loi sur la protection des migrants honduriens et de leur famille et les lois mexicaines actuelles sur l’immigration.
They held town meetings in all of the major islands of the Territory. They also travelled to Bermuda, the Bahamas and the Cayman Islands to review the immigration laws in those jurisdictions.
Ils ont convoqué des états généraux dans toutes les principales îles du territoire, et se sont déplacés aux Bermudes, aux Bahamas et aux îles Caïmanes afin d'y examiner les lois sur l'immigration.
Victims of trafficking and smuggling commit infractions or offences, such as irregular entry, use of false documents and other violations of immigration laws and regulations, which make them liable to detention.
Les personnes victimes de la traite et de l'introduction clandestine se rendent coupables d'infractions ou de délits, comme l'entrée illégale, l'utilisation de faux papiers et d'autres violations des lois et règlements sur l'immigration, qui les exposent à la détention.
Through the letters of allegation procedure, the Special Rapporteur has requested certain governments to supply information on the application of current immigration laws and bilateral agreements for hiring migrant workers directly from their country of origin.
Dans les lettres d'allégation qu'elle a envoyées, la Rapporteure spéciale a demandé à certains gouvernements des informations sur l'application de la législation en vigueur en matière d'immigration et les accords bilatéraux de recrutement de travailleurs migrants dans leurs pays d'origine.
I was prepared to support a Directive that, far from being perfect, would provide useful guidelines for those European Member States having no immigration laws of their own, or indeed for those whose legislation is too harsh.
J'étais prêt à soutenir une telle directive, qui, loin d'être parfaite, apporterait des orientations utiles pour les États de l'Union européenne ne disposant d'aucune législation sur l'immigration, voire pour ceux des États qui ont une législation trop répressive.
I was ready to support a Directive that, far from being perfect, would provide useful guidelines for those nine European Member States that have no immigration laws of their own, or indeed for those whose legislation is too harsh.
J'étais prêt à soutenir une telle directive, qui, loin d'être parfaite, apporterait des orientations utiles pour les 9 États de l'Union européenne ne disposant d'aucune législation sur l'immigration, voire pour ceux des États qui ont une législation trop répressive.
The two-mile long march ended at Mary Immaculate where there was a rally and messages of encouragement given by the organizers and some local politicians to all those who are advocating a sensible reform of the current immigration laws and system.
Cette marche de trois km se termina à Mary Immaculate où était organisé un rassemblement durant lequel les organisateurs et quelques politiciens locaux ont adressé des messages d’encouragement à tous ceux qui veulent faire bouger le système actuel et les lois de l’immigration.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy