immensément

Il est immensément puissant mais souffre des faiblesses structurales sérieuses.
It is immensely powerful but suffers from serious structural weaknesses.
Il peut être immensément rewarding si vous avez besoin d'un prêt.
It can be immensely rewarding if you need a loan.
Les implications pour la tâche du moment sont immensément encourageantes.
The implications for the task at hand are immensely encouraging.
Je suis immensément heureuse de vous voir tous ici.
I am immensely joyous to see you all here.
Sa famille entière a été stupéfaite et immensément reconnaissante.
His whole family was awestruck and immensely grateful.
Ensemble, le duo semble vraiment profiter immensément de l'autre société.
Together, the duo truly seems to immensely enjoy one another's company.
Itinerarium Sacrae Scripturae fut un ouvrage immensément populaire en son temps.
Itinerarium Sacrae Scripturae was an immensely popular book in its day.
Le Kaioshin de l'Est avait toujours été immensément prudent.
The East Kaioshin had always been immensely cautious.
Leur qualité élevée et leur profondeur mystique sont immensément supérieures.
Its qualitative height and mystical depth are immensely superior.
Le simple fait d'être en vie vous fait vous sentir immensément heureux.
The mere fact of being alive makes you feel immensely happy.
La qualité des hamacs s'est améliorée immensément, les rendant bien plus confortables.
The quality of hammocks has improved immensely, making them even more comfortable.
Canada est un pays immensément imposant, à plus d’un titre.
Canada is a gloriously massive country, in more ways than one.
Les arts martiaux peuvent améliorer vos niveaux de forme physique et état musculaire immensément.
Martial arts can improve your fitness levels and muscular condition immensely.
Et je dois dire que ça marche immensément.
And I must say that it is going immensely.
Oui Le couloir dans la maison, qui était rempli d'une lumière immensément brillante.
Yes The corridor in the house, which was filled with immensely bright light.
Et pourtant si, il y a immensément de quoi remercier.
And yet, there is an enormous amount to be thankful for.
Et je trouve ce projet particulier immensément puissant.
And I just find this particular project to be immensely powerful.
Les Nations Unies ont un rôle immensément précieux à jouer dans ce processus.
The United Nations has an immensely valuable role to play in that process.
La reine contribua immensément aux progrès de la marine française.
The queen contributed immensely to the progress of the sea-coast of France.
Je suis immensément fier de toi Rory.
I am immensely proud of you, Rory.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fruit jelly