immatriculer
- Examples
Ils devraient également être assuré et immatriculé au nom du propriétaire. | They should also be insured and registered in the owner's name. |
Le bateau Beneteau Oceanis 37.3 immatriculé en 2010- allie modernité et style. | The boat Beneteau Oceanis 37.3 -registered in 2010- combines modernity and style. |
Je rappelle que l' Erika était immatriculé à La Valette. | Let me remind you that the Erika was registered in Valletta. |
Bateau neuf, jamais immatriculé, utilisé uniquement pour des démonstrations. | New boat, never registered, used only for demonstrations. |
Il doit être immatriculé et utilisé dans l’Union. | It shall be registered and have been used in the Union. |
État du pavillon (l’État dans lequel le navire est immatriculé), | Flag State (the State where the vessel is registered), |
Ces articles traitent des associés n’ayant pas immatriculé leur société. | These articles deal with partners who have not registered their partnership. |
Le véhicule doit être enregistré et immatriculé. | The car must be registered and taxed. |
Il doit être immatriculé et utilisé dans un pays des Parties contractantes. | It shall be registered and used in a country of the Contracting Parties. |
Aucun de ces appareils n'avait été régulièrement immatriculé. | None of these planes had been properly registered. |
Il doit être immatriculé et utilisé dans un pays des parties contractantes. | It shall be registered and used in a country of the Contracting Parties. |
L'avion immatriculé TL-ACU est l'un de ces avions illicitement immatriculés (annexe 5). | The plane registered as TL-ACU is one of those illegally registered (annex 5). |
Le véhicule, marque … numéro d'immatriculation … est-il immatriculé à votre nom ? | Is the vehicle, make … registration number … registered in your name? |
L'appareil était immatriculé ST-BDE (numéro de série 1013408252) et exploité par la compagnie Badr Airlines. | The aircraft was registered ST-BDE (serial number 1013408252) and operated by Badr Airlines. |
Masse maximale admissible du véhicule immatriculé/en service prévue de l’ensemble : … kg | Intended registration/in service maximum permissible mass of the combination: … kg |
Masse en charge maximale admissible du véhicule immatriculé/en service prévue sur chaque essieu : | Intended registration/in service maximum permissible laden mass on each axle: |
Masse en charge maximale admissible du véhicule immatriculé/en service prévue : … kg | Intended registration/in service maximum permissible laden mass: … kg |
L'hélicoptère IAR-330 immatriculé TU-VHM a volé la dernière fois le 14 octobre 2008. | The IAR-330 helicopter, which is registered TU-VHM, was last flown on 14 October 2008. |
Masse maximale admissible du véhicule immatriculé/en service prévue de l’ensemble : : … kg | Intended registration/in service maximum permissible mass of the combination: … kg |
La dame au nom de qui c'est immatriculé doit pas faire de prison. | The woman we registered it to, she can't do no time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!