immaculately
- Examples
It has been nicely decorated and is immaculately presented. | Il est décoré avec goût et est impeccablement présenté. |
Thus, he was immaculately conceived by the World Mother, Parvathi. | Ainsi, il fut conçu d'une façon immaculée par la Mère du Monde, Parvathi. |
As a result all of our Archer instruments are built to precision and finished immaculately. | Ainsi tous nos instruments Archer sont construits avec précision et finis impeccablement. |
Everything immaculately maintained and clean. | Tout impeccablement entretenu et propre. |
The plot includes a private swimming pool, a BBQ area and immaculately landscaped gardens. | La parcelle comprend une piscine privée, un espace barbecue et des jardins impeccablement aménagés. |
Sensibly finished and immaculately clean you will wish that you moved here years ago! | Judicieusement fini et impeccablement propre, vous souhaiterez que vous avez déménagé ici il y a ans ! |
Diving to new depths: the immaculately designed [qudos] action video light will highlight the night. | Plongée à de nouvelles profondeurs : le [Qudos] action lampe vidéo impeccablement conçu mettra en lumière la nuit. |
Stunning villa located in Elviria (Marbella east), completely refurbished to the highest standards, and immaculately presented! | Superbe villa située à Elviria (à l’est de Marbella), entièrement rénovée avec les meilleures qualités, est impeccablement présentée ! |
The renovated rooms at QT Canberra have been immaculately styled and offer views of the city or the lake. | Les chambres rénovées arborent un style élégant et offrent une vue sur la ville ou le lac. |
See immaculately renovated official buildings such as the Presidency and Justice Ministry, and stand before historic palaces. | Admirez les bâtiments officiels impeccablement rénovés tels que celui de la présidence et du ministère de la Justice, et tenez-vous devant des palais historiques. |
The place was immaculately clean, in a clean, quiet and safe area with beautiful views, and a fairly short walk to the tube. | L'appartement était absolument irréprochable dans un quartier calme, propre et sûr avec de magnifiques paysages, à une distance raisonnable du métro. |
This MOV file repair tool can immaculately repair damaged and broken videos from GoPro Camera and make it playable without further complications. | Cet outil de réparation de fichiers MOV peut parfaitement réparer les vidéos endommagées et cassées de la caméra GoPro et de le rendre jouable sans autres complications. |
If you are planning a trip to Amsterdam and would like to stay in a quitely located immaculately clean B&B, please consider being our guest. | Si vous prévoyez un voyage à Amsterdam et souhaitez séjourner dans un B & B impeccable quitely situé, s'il vous plaît envisager de se faire notre invité. |
Motorhomes and campervans from Happy Holidays Motorhomes are all equipped with bathroom facilities, have spacious areas for sleeping and living, and are immaculately maintained. | Les autocaravanes et les campings-cars de Happy Holidays Motorhomes sont tous équipés d'installations de salle de bain, de spacieux espaces de couchage et de vie et sont parfaitement entretenus. |
This immaculately maintained, semi-detached, corner villa is located in the Les Fonts urbanisation, just outside the town of Benitachell, midway between the towns of Moraira and Javea. | Cette villa d'angle jumelée, impeccablement entretenue, est située dans l'urbanisation Les Fonts, juste à l'extérieur de la ville de Benitachell, à mi-chemin entre les villes de Moraira et de Javea. |
Ensconced in a quaint corner of the lakeside pile, the West Wing is an evocative apartment space with beautifully wallpapered halls, four-poster beds and immaculately upholstered antique furniture. | Abritée dans un coin au charme suranné de la résidence en bord de lac, l'aile ouest est un appartement évocateur aux pièces magnifiquement tapissées, avec lits à baldaquin et mobilier ancien impeccablement capitonné. |
Each of the hotel's 54 guest rooms are immaculately and tastefully decorated and equipped with comforts such as air conditioning, a minibar, a flat screen television and free and unlimited WiFi access. | Chacune des 54 chambres est impeccablement décorée et équipée des conforts modernes tels que l'air conditionné, un minibar, une télévision à écran plat, et l'accès gratuit et illimité au WiFi. |
This ship in which I was the only alien, was in her day an English pleasure yacht, with silver fittings, a service of plate, and decks immaculately white and clean. | Ce bateau en lequel j'étais le seul étranger, était dans son jour un yacht anglais de plaisir, avec les garnitures argentées, un service de plat, et des plate-formes immaculéement blanches et propres. |
The other point is the airline staff were friendly and courteous, the interior of the plane was immaculately clean and it was a general pleasure to fly with them. | Ce qui m'a beaucoup plu c'est que le personnel de la compagnie était vraiment très aimable et courtois, l'intérieur de l'avion était d'une propreté sans reproche et ce fut un plaisir de voyager avec eux. |
San Cassiano enjoys a stunning location in the heart of the Dolomites and is one of the finest winter resorts and an immaculately preserved natural paradise, classified as Unesco World Heritage site. | San Cassiano jouit d’un emplacement exceptionnel au coeur des Dolomites, qui en fait l'une des plus belles stations de sports d’hiver et un paradis naturel préservé, inscrit au patrimoine mondial de l’Unesco. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!