immemorial

Since time immemorial, Indonesia is famous for its spices.
Depuis des temps immémoriaux, l'Indonésie est célèbre pour ses épices.
The crane was a symbol of Gdańsk from time immemorial.
La grue est un symbole de Gdańsk depuis des temps immémoriaux.
Everything has been in a flux since time immemorial.
Tout a été dans un flux depuis le temps immémorial.
From time immemorial, humans have tapped the power of flowers.
Du temps immémorial, les humains ont tapé la puissance des fleurs.
The crane was a symbol of Gda?sk from time immemorial.
La grue est un symbole de Gda ?sk depuis des temps immémoriaux.
This type of device is used fluefrom time immemorial.
Ce type de dispositif est utilisé de fuméedepuis des temps immémoriaux.
It is an important therapeutic aid since time immemorial.
C'est une aide thérapeutique importante depuis des temps immémoriaux.
All saints, adepts and Masters from time immemorial will come.
Tous les saints, les adeptes et les Maîtres de temps immémoriaux viendront.
The world has been hungry for great leaders from time immemorial.
Le monde a eu faim pour de grands chefs du temps immémorial.
From time immemorial, men and weapons were two inseparable parts.
Depuis des temps immémoriaux, les hommes et les armes étaient deux parties indissociables.
Jewelry particularly fascinated by the world of women since time immemorial.
Bijoux en particulier fasciné par le monde des femmes depuis des temps immémoriaux.
Mysterious and unexplorable, the night sky has fascinated humanity since time immemorial.
Mystérieux et inexplorable, le ciel nocturne fascine l'humanité depuis des temps immémoriaux.
Abstract: Since times immemorial the concept of angels has fascinated humankind.
Résumé : Depuis des temps immémoriaux le concept des anges a fasciné l’humanité.
These have been here since time immemorial.
Ceux-ci ont été ici depuis le temps immémorial.
From times immemorial, India has been the spiritual leader of the world.
Depuis des temps immémoriaux, l’Inde a été le chef spirituel du monde.
It has been so from time immemorial.
Il a été ainsi depuis le temps immémorial.
An excellent question that has been posed by women since time immemorial.
Une excellente question qui a été posée par les femmes depuis des temps immémoriaux.
We took our way past the Lion by the immemorial road.
Nous avons pris notre manière après le lion par la route immémoriale.
Karlštejn has been a great muse for artists since time immemorial.
Karlštejn a toujours été une source d’inspiration pour les artistes.
Since time immemorial, there have been authors.
Depuis des temps immémoriaux il y a eu des auteurs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten