imitate
- Examples
 
His choice was imitated by Daniel Ernest Carcerius, among others.  | Son choix fut imité entre autres par Daniel Ernest Carcerius.  | 
This model was also imitated by other neighbor cities.  | Ce modèle a également été adopté par d'autres villes voisines.  | 
Even today she is admired and often imitated.  | Même aujourd'hui, elle est admirée et souvent imitée.  | 
Likewise, f is imitated by e, both in blue.  | De même, f est reprise par e, les deux en bleu.  | 
The fourth miracle of Moses and Aaron could not be imitated.  | Le quatrième miracle de Moïse et d’Aaron ne put pas être imité.  | 
The Belgian chocolate chef imitated its delicious and delicious flavor.  | Le chef chocolat belge a imité son goût délicieux et délicieux.  | 
Avalon is the first of its kind; much imitated but never beaten.  | Avalon est le premier de son genre beaucoup imité mais jamais battu.  | 
Remember that, that's the core definition: that which is imitated.  | Souvenez-vous, c'est la définition de base. Ce qui est imité.  | 
Initially, the material imitated expensive types of wood.  | Dans un premier temps, le matériau imité les types coûteux de bois.  | 
That means that the tones have to be imitated by the drums.  | Cela veut dire que les tons doivent être imités par les tambours.  | 
Our work is conceived in primitive art, although we never imitated.  | Notre travail est pensé dans l'art primitif, bien que nous ne l'ayons jamais imité.  | 
The registered trademark of Airwheel has been imitated by many bandit brands.  | La marque déposée de Airwheel a été imitée par les nombreuses marques de bandit.  | 
At the beginning, we have grown that Romane imitated his father, invented stories.  | Au début, nous avons crû que Romane imitait son papa, inventait des histoires.  | 
The jewelry has its own unique character which cannot be copied or imitated.  | Les bijoux ont son propre caractère unique qui ne peut pas être copié ou imité.  | 
She generously shared this revelation and imitated its consequences to a heroic degree.  | Elle a généreusement partagé cette révélation et a imité ses conséquences à un degré héroïque.  | 
Such actions tend to be imitated by irresponsible or deranged people.  | Des personnes irresponsables ou déséquilibrées tendent à imiter ce genre d’actions.  | 
How would you like it if I imitated an old version of you?  | Ca te plairait si j'imitais une ancienne version de toi ?  | 
In this regard, we note with satisfaction a positive response that should be imitated.  | À cet égard, nous citons avec satisfaction une réponse positive qui devrait être imitée.  | 
The father manipulated, imitated the voices of the characters, and delivered the stories.  | Le père manipulait, créait les voix des personnages et racontait l’histoire.  | 
So it's not just my father that I've imitated.  | En fait, je n'ai pas uniquement imité mon père.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
