imitate
- Examples
His choice was imitated by Daniel Ernest Carcerius, among others. | Son choix fut imité entre autres par Daniel Ernest Carcerius. |
This model was also imitated by other neighbor cities. | Ce modèle a également été adopté par d'autres villes voisines. |
Even today she is admired and often imitated. | Même aujourd'hui, elle est admirée et souvent imitée. |
Likewise, f is imitated by e, both in blue. | De même, f est reprise par e, les deux en bleu. |
The fourth miracle of Moses and Aaron could not be imitated. | Le quatrième miracle de Moïse et d’Aaron ne put pas être imité. |
The Belgian chocolate chef imitated its delicious and delicious flavor. | Le chef chocolat belge a imité son goût délicieux et délicieux. |
Avalon is the first of its kind; much imitated but never beaten. | Avalon est le premier de son genre beaucoup imité mais jamais battu. |
Remember that, that's the core definition: that which is imitated. | Souvenez-vous, c'est la définition de base. Ce qui est imité. |
Initially, the material imitated expensive types of wood. | Dans un premier temps, le matériau imité les types coûteux de bois. |
That means that the tones have to be imitated by the drums. | Cela veut dire que les tons doivent être imités par les tambours. |
Our work is conceived in primitive art, although we never imitated. | Notre travail est pensé dans l'art primitif, bien que nous ne l'ayons jamais imité. |
The registered trademark of Airwheel has been imitated by many bandit brands. | La marque déposée de Airwheel a été imitée par les nombreuses marques de bandit. |
At the beginning, we have grown that Romane imitated his father, invented stories. | Au début, nous avons crû que Romane imitait son papa, inventait des histoires. |
The jewelry has its own unique character which cannot be copied or imitated. | Les bijoux ont son propre caractère unique qui ne peut pas être copié ou imité. |
She generously shared this revelation and imitated its consequences to a heroic degree. | Elle a généreusement partagé cette révélation et a imité ses conséquences à un degré héroïque. |
Such actions tend to be imitated by irresponsible or deranged people. | Des personnes irresponsables ou déséquilibrées tendent à imiter ce genre d’actions. |
How would you like it if I imitated an old version of you? | Ca te plairait si j'imitais une ancienne version de toi ? |
In this regard, we note with satisfaction a positive response that should be imitated. | À cet égard, nous citons avec satisfaction une réponse positive qui devrait être imitée. |
The father manipulated, imitated the voices of the characters, and delivered the stories. | Le père manipulait, créait les voix des personnages et racontait l’histoire. |
So it's not just my father that I've imitated. | En fait, je n'ai pas uniquement imité mon père. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!