imaginer

Maintenant, imaginons que votre client demain est une Telco.
Now, imagine that your client tomorrow is a Telco.
Premièrement, nous imaginons notre carte astrale dans le corps.
First, we can imagine our natal chart in the body.
Ils ne sont pas beaux mais nous les imaginons ainsi.
They're not pretty but we imagine them to be so.
Ce n'est pas que nous imaginons quelque chose, théoriser.
It is not that we are imagining something, theorizing.
Je suis à Lucas-land... mais imaginons pendant un moment.
I'm in Lucas-land... but let's consider it for a moment.
Il serait intéressant de rendre visible les choses que nous imaginons.
It would be interesting to visualize the things we imagine.
Et imaginons que de l'argent y circule, et des armes.
And let us imagine that money is circulating there, and weapons.
Par exemple, imaginons que vous organisez un dîner formel.
For example, let's say you're throwing a formal dinner party.
Mais imaginons ce qu'il se passe dans les rêves.
But let us imagine what happens in dreams.
Par exemple, imaginons que vous téléchargez actuellement cinq comptes.
For example, say you have five accounts currently being downloaded.
Mais imaginons ce qui se serait passé si l'Iran s'y était conformé.
But imagine what would have happened if Iran had complied.
Mais si nous imaginons des élèves désespérés, nous nous trompons !
But if we imagine their being desperate students, we are wrong!
Mais j’aimerais jouer pour vous le son que nous imaginons.
But I'd like to play for you the sound that we predict.
Mais imaginons ce qui se serait passé si l’Iran s’y était conformé.
But imagine what would have happened if Iran had complied.
Bien, imaginons une seconde que vous ayez raison.
Well, let's pretend for a second that you're right.
Par exemple, imaginons que vous recherchez un mail concernant une réunion.
For example, say you are trying to find an email about a meeting.
Alors imaginons à quoi ce système pourrait ressembler.
So let's envision what the system might look like.
Le contexte de cette déclaration est différent de celui que nous imaginons habituellement.
The context for this statement is different from what we usually imagine.
Il ne s’agit pas de ce que nous pensons, imaginons ou lisons.
It is not what we think, imagine, or read.
Par exemple, imaginons qu'il existe deux types de règles.
So for example, imagine that you had two different kinds of rules.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar