imaginer

Le groupe imagine une liste de priorités (les meilleures idées).
Group draws a list of priorities (the best ideas).
Allez, imagine une moto pour nous faire sortir d'ici !
Come on, imagine a motorcycle to get us out of here.
Ma compagnie imagine un jardin pour un nouvel hôtel.
My company is designing a garden for a new hotel.
À ce stade-là, imagine où on en sera dans un mois.
At this rate, imagine where we could be in a month.
Ouais, alors imagine ce que ça ferait aux gens.
Yeah, then guess what it's gonna do to people.
Qui aurait imagine ce que le temps lui reservait ?
Who'd have thought what time had in store for her.
Les femmes sont toujours souvent celles qui jouent ce rôle, j’imagine.
Women are often still the ones who play that role, I guess.
Il imagine des raccourcis à la mesure de sa propre myopie.
He imagines shortcuts to suit his own myopia.
Moi, je vous imagine avec une belle bibliothèque, M. Quatermain.
And I imagined you with quite a library, Mr. Quartermain.
Par exemple, la déclaration autoload ci-dessus correspond à un alias nommé @yii/imagine.
For example, the above autoload declaration will correspond to an alias named @yii/imagine.
Votre esprit imagine une âme perdue sans nation.
Your mind pictures a lost soul with no nation.
Il imagine le premier modèle d'atome composé.
He imagines the first model of complex atom.
Mais imagine une vie libre de tout ça.
But imagine a life free of that.
Pello Lizarralde voit ou imagine des personnages, quelque chose en eux l'interpelle.
Pello Lizarralde sees or imagines characters, something about them appeals to him.
À présent, imagine jeter l’eau d’un seau dans un étang.
Now, imagine throwing a bucket of water into a pond again.
N’imagine pas ce que le maître spirituel veut.
Do not speculate what you think the spiritual master wants.
Pourquoi imagine t’elle toujours le pire à propos d’Elena ?
Why does she have to think the worst about Elena?
Je sais, mais imagine le tout rafistolé !
I know, but imagine it all fixed up!
Mais pas autant que vous imagine.
But not as much as you would imagine.
Sans avoir goûté son pain, on imagine déjà qu'il a bon goût.
Without having tried their bread, we already imagine it tastes good.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay