s'imaginer

Ferme les yeux et imagine-toi le plus grand nombre que tu peux.
Close your eyes and picture the largest number you can imagine.
Mais imagine-toi n'avoir jamais été à Londres.
But imagine having never been to London.
Maintenant, imagine-toi à nouveau la scène.
Now put yourself back at the scene.
Alors, imagine-toi !
Then, imagine that scene.
J'y compte, imagine-toi.
I'm counting on it.
Ses habitudes, ses hobbies, ses amis... ce qu'il trouve drôle ou important. Et imagine-toi vivre avec lui le restant de ta vie.
His habits, his hobbies, his friends what he laughs at, what's important to him. Now think of living with him for the rest of your life.
Si tu veux réussir, imagine-toi comme une personne qui a du succès.
If you want to be successful, think of yourself as a successful person.
De quoi as-tu parlé avec ton ami d'enfance lorsque vous vous êtes retrouvés après tant d'années ? – Eh bien, imagine-toi, de vieilles histoires qui se sont passées il y a longtemps.
What did you and your childhood friend talk about when you met after so many years? - Well, just imagine, about old things that happened a long time ago.
Imagine-toi un homme qui doit apprendre à jouer au piano.
Imagine a man learning to play the piano.
Imagine-toi dans quelques heures à la maison.
Picture yourself in a couple hours at home.
Imagine-toi en train de te balader sur la plage.
Just think of it as a walk on the beach.
Imagine-toi que je reste, comme ça vous tu seras pas seul.
So make-believe I'm staying, so you won't be lonely.
Imagine-toi expliquer ça à ta grand-mère.
You try to explain that to your grandmother.
Imagine-toi pagayer depuis l'Asie contre les courants.
Imagine paddling all the way from Asia. Against the current.
Imagine-toi au moins que ça soit vrai.
At least imagine how it could be true.
Imagine-toi que tu es bon et tu seras bon.
You see yourself doin' right, and you do right.
Imagine-toi que tu es bon et tu seras bon.
You see yourself doing right, and you do right.
Imagine-toi que je reste, comme ça vous tu seras pas seul. Non Jules !
So make-believe I'm staying, so you won't be lonely.
Imagine-toi le contraire de cela.
Picture the exact opposite of that.
Imagine-toi dans un grand magasin.
Sure, you could sit down in a department store some places.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff